Psalm 7:2
Print
lest they tear my soul like a lion, rending it in pieces while there is none to deliver.
Lest they tear my soul like a lion, Rending it in pieces, while there is none to deliver.
So that my enemy will not tear me like a lion, Dragging me away while there is no one to rescue [me].
Lest my foe tear my life [from my body] like a lion, dragging me away while there is none to deliver.
Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
or they will tear me like a lion, ripping me apart with no one to rescue me.
Otherwise, they will rip me apart, dragging me off with no chance of rescue.
Adonai my God, in you I take refuge. Save me from all my pursuers, and rescue me;
Or else they will rip me apart like lions attacking a victim, and no one will save me.
Lest he tear my soul like a lion, crushing it while there is no deliverer.
O Lord my God, in thee have I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me.
If you don’t help me, I will be torn apart like an animal caught by a lion. I will be carried away with no one to save me.
If you do not keep me safe, my enemies will tear me into pieces. They will attack me like lions do, and nobody will be able to save me.
Otherwise, like a lion they will tear me apart. They will drag me away with no one to rescue me.
lest like a lion they tear my soul apart, rending it in pieces, with none to deliver.
lest like a lion they tear my soul apart, rending it in pieces, with none to deliver.
Otherwise, like a lion they will tear me apart. They will ·rip me to pieces [or drag me away], and no one can ·save [rescue; T deliver] me.
Lest he devour my soul like a lion, and tear it in pieces, while there is none to help.
Like a lion they will tear me to pieces and drag me off with no one to rescue me.
or else like a lion they will carry me off where no one can save me, and there they will tear me to pieces.
or they will tear me like a lion, ripping me apart with no one to rescue me.
Otherwise, they will tear me apart like a lion. They will rip me to pieces, and no one can save me.
Otherwise, they will rip me to shreds like a lion, tearing me apart with no one to rescue me.
Lest they take my soul, as a lion dismembers his prey when there is none to deliver.
Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
Lest he tear my soul like a lion, Rending me in pieces, while there is none to deliver.
Or else he will tear me apart like a lion, ripping to pieces, with none to deliver.
Don’t let them pounce upon me as a lion would and maul me and drag me away with no one to rescue me.
God! God! I am running to you for dear life; the chase is wild. If they catch me, I’m finished: ripped to shreds by foes fierce as lions, dragged into the forest and left unlooked for, unremembered.
lest they tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
Like a lion they will tear me to pieces and drag me off with no one to rescue me.
Lord my God, in you I trusted; save me; rescue me from all who pursue me,
Or he will tear my soul like a lion, Dragging me away, while there is no one to rescue me.
Or he will tear my soul like a lion, Dragging me away, while there is none to deliver.
Lord, my God, I take refuge in you; keep me safe from all my pursuers and deliver me,
Otherwise, like a lion they will tear me apart. They will rip me to pieces, and no one can save me.
Otherwise they will rip me to shreds like a lion; they will tear me to bits and no one will be able to rescue me.
If you don’t, they will tear me apart as if they were lions. They will rip me to pieces so that no one can save me.
or they will tear me apart like a lion and rip me to pieces with no one to rescue me.
or they will tear me apart like a lion and rip me to pieces with no one to rescue me.
Lest they tear me like a lion, Rending me in pieces, while there is none to deliver.
Or they will tear me like a lion, carrying me away where there is no one to help.
If you don’t, they will maul me like a lion, tearing me to pieces with no one to rescue me.
or like a lion they will tear me apart; they will drag me away, with no one to rescue.
or like a lion they will tear me apart; they will drag me away, with no one to rescue.
or like a lion they will tear me apart; they will drag me away, with no one to rescue.
or like a lion they will tear me apart; they will drag me away, with no one to rescue.
Lest he tear my nefesh like a lion, rending it in pieces, while there is none to rescue.
lest like a lion they rend me, dragging me away, with none to rescue.
lest like a lion they rend me, dragging me away, with none to rescue.
Adonai my God, in You I have taken refuge. Save me from each of my persecutors, and deliver me.
Or else they will tear me to pieces as a lion devours his prey; they will carry me off with no one to snatch me from their jaws.
lest they tear apart my soul like a lion, ripping it in pieces, while there is no one to deliver.
Lest any time he as a lion ravish my soul; while none there is that again-buyeth, neither that maketh safe. (Lest any time they tear me apart like a lion; when there is no one who can save me.)
Lest he tear as a lion my soul, Rending, and there is no deliverer.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain