Psalm 87:5
Print
And of Zion it shall be said, “This and that man were born in her; and the Highest Himself shall establish her.”
Yea, of Zion it shall be said, This one and that one was born in her; And the Most High himself will establish her.
But of Zion it will be said, “This one and that one were born in her,” And the Most High Himself will establish her.
Yes, of Zion it shall be said, This man and that man were born in her, for the Most High Himself will establish her.
And of Zion it shall be said, This and that man was born in her: and the highest himself shall establish her.
And it will be said of Zion, “This one and that one were born in her.” The Most High himself will establish her.
And of Zion it is said: “Each person was born in it, but the one who will establish it is the Most High.”
But of Tziyon it will be said, “This one and that was born in it, for the Most High himself establishes it.”
God Most High will strengthen the city of Zion. Then everyone will say, “We were born here too.”
And of Zion it shall be said, This one and that one was born in her; and the Most High himself shall establish her.
I am counted among them that go down to the pit: I am become as a man without help,
But about Zion he says, “I know each and every person born there.” It is the city built by God Most High.
They say this about Zion: ‘Each one of these people was born there.’ It is the Most High God who makes that city strong.
And about Zion it will be said, “This one and that one were born in her, and the Most High himself will establish her.”
And of Zion it shall be said, “This one and that one were born in her”; for the Most High himself will establish her.
And of Zion it shall be said, “This one and that one were born in her”; for the Most High himself will establish her.
They will say about ·Jerusalem [L Zion; C the location of the Temple], “This one and that one were born there. God Most High will ·strengthen [establish] her.”
And of Zion it shall be said, Many are born in her: and he, even the most High shall stablish her.
But it will be said of Zion, “Every race is born in it. The Most High will make it secure.”
Of Zion it will be said that all nations belong there and that the Almighty will make her strong.
And it will be said of Zion, “This one and that one were born in her.” The Most High Himself will establish her.
They will say about Jerusalem, “This one and that one were born there. God Most High will strengthen her.”
Indeed, about Zion it will be said: “More than one person was born in it,” and “The Most High himself did it.”
And of Zion it shall be said, This and that man were born in her; and the highest himself shall establish her.
And of Zion it shall be said, This and that man was born in her: and the highest himself shall establish her.
And of Zion it shall be said, This and that man was born in her: and the highest himself shall establish her.
But of Zion it shall be said, “This one and that one were born in her”; And the Most High Himself will establish her.
But with respect to Zion it shall be said, “Each one was born in her,” for the Most High himself will establish her.
But someday the highest honor will be to be a native of Jerusalem! For the God above all gods will personally bless this city.
The word’s getting out on Zion: “Men and women, right and left, get born again in her!”
But of Zion it shall be said, “This one and that one were born in her,” for the Most High shall make her secure.
But it will be said of Zion, “Every race is born in it. Elyon will make it secure.”
And of Zion it will be said: “Each one was born in it.” The Most High will establish it;
But of Zion it will be said, “This one and that one were born in her”; And the Most High Himself will establish her.
But of Zion it shall be said, “This one and that one were born in her”; And the Most High Himself will establish her.
However, of Zion it will be said, “They were all born there, for the Most High himself establishes her.”
They will say about Jerusalem, “This one and that one were born there. God Most High will strengthen her.”
But it is said of Zion’s residents, “Each one of these was born in her, and the Most High makes her secure.”
Certainly it will be said about Zion, “This nation and that nation were born in it. The Most High God himself will make it secure.”
Indeed, of Zion it will be said, “This one and that one were born in her, and the Most High himself will establish her.”
Indeed, of Zion it will be said, ‘This one and that one were born in her, and the Most High himself will establish her.’
And of Zion it will be said, “This one and that one were born in her; And the Most High Himself shall establish her.”
But it will be said of Zion, “This one and that one were born in her.” And the Most High Himself will make her strong.
Regarding Jerusalem it will be said, “Everyone enjoys the rights of citizenship there.” And the Most High will personally bless this city.
And of Zion it shall be said, ‘This one and that one were born in it’; for the Most High himself will establish it.
And of Zion it shall be said, ‘This one and that one were born in it’; for the Most High himself will establish it.
And of Zion it shall be said, “This one and that one were born in it”; for the Most High himself will establish it.
And of Zion it shall be said, “This one and that one were born in it,” for the Most High himself will establish it.
But of Tziyon it shall be said, This one and that one were born in her; and Elyon Himself shall establish it.
And of Zion it shall be said, “This one and that one were born in her”; for the Most High himself will establish her.
And of Zion it shall be said, “This one and that one were born in her”; for the Most High himself will establish her.
But of Zion it will be said: “This one and that one were born in her.” And Elyon Himself will establish her.
It is said of Zion, “This person and that person were born in her.” The Most High God has established that city and makes her strong.
Yes, of Zion it will be said, “This one and that one was born in her;” the Most High himself will establish her.
Whether a man shall say to Zion, And a man is born therein; and that man, (the) alder Highest, founded it? (And of Zion it shall be said, This person, and that person, were born there; and the Most High himself founded it.)
And of Zion it is said: Each one was born in her, And He, the Most High, doth establish her.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain