Psalm 102:1
Print
Hear my prayer, O Lord, and let my cry come unto Thee.
A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed, and poureth out his complaint before Jehovah. Hear my prayer, O Jehovah, And let my cry come unto thee.
A Prayer of the afflicted; when he is overwhelmed and pours out his complaint to God. Hear my prayer, O Lord, And let my cry for help come to You!
Hear my prayer, O Lord, and let my cry come to You.
A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed, and poureth out his complaint before the Lord. Hear my prayer, O Lord, and let my cry come unto thee.
A prayer of a suffering person who is weak and pours out his lament before the Lord. Lord, hear my prayer; let my cry for help come before you.
Lord, hear my prayer! Let my cry reach you!
Prayer of a sufferer overcome by weakness and pouring out his complaint before Adonai:
(A prayer for someone who hurts and needs to ask the Lord for help.) I pray to you, Lord! Please listen.
A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed, and poureth out his complaint before Jehovah. Jehovah, hear my prayer, and let my cry come unto thee.
For David himself. Bless the Lord, O my soul: and let all that is within me bless his holy name.
A prayer for a time of suffering, when anyone feels weak and wants to tell their complaints to the Lord. Lord, hear my prayer. Listen to my cry for help.
This is the prayer of a man who is weak and in trouble. He tells the Lord that he is very sad. Lord, please hear my prayer! Listen to me when I call to you for help.
O Lord, hear my prayer, and let my cry for help come to you.
A Prayer of one afflicted, when he is faint and pours out his complaint before the Lord. Hear my prayer, O Lord; let my cry come to you!
A Prayer of one afflicted, when he is faint and pours out his complaint before the Lord. Hear my prayer, O Lord; let my cry come to you!
A prayer of a person who is suffering when he is ·discouraged [faint; disturbed] and ·tells the Lord his complaints [L pours out his concerns before the Lord]. Lord, listen to my prayer; let my cry for help come to you.
1 It seemeth that this prayer was appointeth to the faithful to pray in the captivity of Babylon. 16 A consolation for the building of the Church:   18 whereof followeth the praise of God to be published unto all posterity. 22 The conversion of the Gentiles, 28 and the stability of the Church. A prayer of the afflicted, when he shall be in distress, and pour forth his meditation before the Lord. O Lord hear my prayer, and let my cry come unto thee.
A prayer by someone who is suffering, when he is weary and pours out his troubles in the Lord’s presence. O Lord, hear my prayer, and let my cry for help come to you.
Listen to my prayer, O Lord, and hear my cry for help!
A prayer of an afflicted person who is weak and pours out his lament before the Lord. Lord, hear my prayer; let my cry for help come before You.
A prayer of a person who is suffering when he is discouraged and tells the Lord his complaints. Lord, listen to my prayer. Let my cry for help come to you.
A prayer by the afflicted man who is overwhelmed and talks about his troubles with the Lord. Lord, hear my prayer! May my cry for help come to you.
A Prayer of the poor in spirit, when he is overwhelmed, and pours out his complaint before the LORD. ¶ Hear my prayer, O LORD, and let my cry come unto thee.
Hear my prayer, O Lord, and let my cry come unto thee.
A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed, and poureth out his complaint before the Lord. Hear my prayer, O Lord, and let my cry come unto thee.
A Prayer of the afflicted when he is faint and pours out his complaint before Yahweh. O Yahweh, hear my prayer! And let my cry for help come to You.
A prayer of one afflicted, when he grows faint and pours out his lament before Yahweh. O Yahweh, hear my prayer, and let my cry for help come to you.
A prayer when overwhelmed with trouble. Lord, hear my prayer! Listen to my plea!
God, listen! Listen to my prayer, listen to the pain in my cries. Don’t turn your back on me just when I need you so desperately. Pay attention! This is a cry for help! And hurry—this can’t wait!
A Prayer of one afflicted, when he is overwhelmed and pours out his complaint before the Lord. Hear my prayer, O Lord, and let my cry come unto You.
A prayer by someone who is suffering, when he is weary and pours out his troubles in Yahweh’s presence. O Yahweh, hear my prayer, and let my cry for help come to you.
The prayer of one afflicted and wasting away whose anguish is poured out before the Lord.
Hear my prayer, Lord! And let my cry for help come to You.
Hear my prayer, O Lord! And let my cry for help come to You.
The prayer of one afflicted. When he is wasting away and pours out his anguish before the Lord.
A prayer of a person who is suffering when he is discouraged and tells the Lord his complaints. Lord, listen to my prayer; let my cry for help come to you.
The prayer of an oppressed man, as he grows faint and pours out his lament before the Lord. O Lord, hear my prayer. Pay attention to my cry for help.
A prayer of a suffering person who has become weak. They pour out their problems to the Lord. Lord, hear my prayer. Listen to my cry for help.
Hear my prayer, Lord; let my cry for help come to you.
A prayer of an afflicted person who has grown weak and pours out a lament before the Lord. Hear my prayer, Lord; let my cry for help come to you.
A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed and pours out his complaint before the Lord. Hear my prayer, O Lord, And let my cry come to You.
Hear my prayer, O Lord! Let my cry for help come to You.
A prayer of one overwhelmed with trouble, pouring out problems before the Lord. Lord, hear my prayer! Listen to my plea!
A prayer of one afflicted, when faint and pleading before the Lord. Hear my prayer, O Lord; let my cry come to you.
A prayer of one afflicted, when faint and pleading before the Lord. Hear my prayer, O Lord; let my cry come to you.
A prayer of one afflicted, when faint and pleading before the Lord. Hear my prayer, O Lord; let my cry come to you.
A prayer of one afflicted, when faint and pleading before the Lord. Hear my prayer, O Lord; let my cry come to you.
(A tefillah of one afflicted; when he is faint, he pours out his si’akh [complaint] before Hashem) Hear my tefillah, Hashem, and let my cry for help come unto Thee.
A prayer of one afflicted, when he is faint and pours out his complaint before the Lord. Hear my prayer, O Lord; let my cry come to thee!
A prayer of one afflicted, when he is faint and pours out his complaint before the Lord. Hear my prayer, O Lord; let my cry come to thee!
A prayer of the afflicted one, when he is faint and pours out his lament before Adonai:
A prayer of the weak and oppressed, when he turns his complaints to the Eternal. Hear me, O Eternal One, hear my prayer! Hear my lonely desperate cry for help.
A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed and pours out his complaint before Yahweh. Hear my prayer, Yahweh! Let my cry come to you.
The prayer of a poor man, when he was anguished, and shedded out his speech before the Lord. Lord, hear thou my prayer; and my cry come to thee. (The prayer of a poor man, when he was anguished, and poured out his words before the Lord. Lord, hear thou my prayer; and let my cry come unto thee.)
A Prayer of the afflicted when he is feeble, and before Jehovah poureth out his plaint. O Jehovah, hear my prayer, yea, my cry to Thee cometh.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain