Psalm 126:1
Print
When the Lord returned the captives to Zion, we were like them that dream.
A Song of Ascents. When Jehovah brought back those that returned to Zion, We were like unto them that dream.
A Song of Ascents. When the Lord brought back the captives to Zion (Jerusalem), We were like those who dream [it seemed so unreal].
When the Lord brought back the captives [who returned] to Zion, we were like those who dream [it seemed so unreal].
A Song of degrees. When the Lord turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
A song of ascents. When the Lord restored the fortunes of Zion, we were like those who dream.
When the Lord changed Zion’s circumstances for the better, it was like we had been dreaming.
A song of ascents: When Adonai restored Tziyon’s fortunes, we thought we were dreaming.
(A song for worship.) It seemed like a dream when the Lord brought us back to the city of Zion.
A Song of degrees. When Jehovah turned the captivity of Zion, we were like them that dream.
Unless the Lord build the house, they labour in vain that build it. Unless the Lord keep the city, he watcheth in vain that keepeth it.
A song for going up to the Temple. It will be like a dream when the Lord comes back with the captives of Zion.
A song to sing as we climb. When the Lord turned us round, so that we enjoyed a good life in Zion again, we thought that we were dreaming!
When the Lord restored the captives to Zion, we were like dreamers.
A Song of Ascents. When the Lord restored the fortunes of Zion, we were like those who dream.
A Song of Ascents. When the Lord restored the fortunes of Zion, we were like those who dream.
A song ·for going up to worship [of ascents; C perhaps sung while traveling to Jerusalem to celebrate an annual religious festival like Passover]. When the Lord ·brought the prisoners back to [brought back those who returned to; or restored the fortunes of] Jerusalem [L Zion; C probably the return from the exile; 2 Chr. 36:22–23; Ezra 1], it seemed as if we were dreaming [C so surprised and happy that it did not seem real].
1 This Psalm was made after the return of the people from Babylon, and showeth that the means of their deliverance was wonderful after the seventy years of captivity forspoken by Jeremiah, in Jer. 25:12 and 29:10. A song of degrees, or Psalm of David. When the Lord brought again the captivity of Zion, we were like them that dream.
A song for going up to worship. When the Lord restored the fortunes of Zion, it was as if we were dreaming.
When the Lord brought us back to Jerusalem, it was like a dream!
A song of ascents. When the Lord restored the fortunes of Zion, we were like those who dream.
A song for going up to worship. When the Lord gave the riches back to Jerusalem, it seemed as if we were dreaming.
A Song of Ascents When the Lord brought back Zion’s exiles, we were like dreamers.
A Song of degrees. ¶ When the LORD shall turn again the captivity of Zion, we shall be like those that dream.
When the Lord turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
A Song of degrees. When the Lord turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
A Song of Ascents. When Yahweh returned the captive ones of Zion, We were like those who dream.
A song of ascents. When Yahweh restored the fortunes of Zion, we were like dreamers.
When Jehovah brought back his exiles to Jerusalem, it was like a dream!
It seemed like a dream, too good to be true, when God returned Zion’s exiles. We laughed, we sang, we couldn’t believe our good fortune. We were the talk of the nations— “God was wonderful to them!” God was wonderful to us; we are one happy people.
A Song of Ascents. When the Lord restored the captives of Zion, we were like those who dream.
A song for going up to worship. When Yahweh restored the fortunes of Zion, it was as if we were dreaming.
A song of ascents. When the Lord restored the captives of Zion, we thought we were dreaming.
When the Lord brought back the captives of Zion, We were like those who dream.
When the Lord brought back the captive ones of Zion, We were like those who dream.
A song of ascents. When the Lord brought home the captives to Zion, we seemed to be dreaming.
A song for going up to worship. When the Lord brought the prisoners back to Jerusalem, it seemed as if we were dreaming.
A song of ascents. When the Lord restored the well-being of Zion, we thought we were dreaming.
A song for those who go up to Jerusalem to worship the Lord. Our enemies took us away from Zion. But when the Lord brought us home, it seemed like a dream to us.
When the Lord restored the fortunes of Zion, we were like those who dreamed.
A song of ascents. When the Lord restored the fortunes of Zion, we were like those who dreamed.
A Song of Ascents. When the Lord brought back the captivity of Zion, We were like those who dream.
It was like a dream when the Lord brought back to Zion those who had been held in another land.
A song for pilgrims ascending to Jerusalem. When the Lord brought back his exiles to Jerusalem, it was like a dream!
A Song of Ascents. When the Lord restored the fortunes of Zion, we were like those who dream.
A Song of Ascents. When the Lord restored the fortunes of Zion, we were like those who dream.
A Song of Ascents. When the Lord restored the fortunes of Zion, we were like those who dream.
A Song of Ascents. When the Lord restored the fortunes of Zion, we were like those who dream.
Ascents]) When Hashem brought the return of the captivity of Tziyon, we were like the cholemim (them that dream).
A Song of Ascents. When the Lord restored the fortunes of Zion, we were like those who dream.
A Song of Ascents. When the Lord restored the fortunes of Zion, we were like those who dream.
A Song of Ascents. When Adonai restored the captives of Zion, it was as if we were dreaming.
A song for those journeying to worship. Remember when the Eternal brought back the exiles to Zion? It was as if we were dreaming—
A Song of Ascents. When Yahweh brought back those who returned to Zion, we were like those who dream.
The song of degrees. When the Lord turned the captivity of Zion; we were made as comforted. (When the Lord returned the captives to Zion/When the Lord returned prosperity to Zion; we were made like in a dream.)
A Song of the Ascents. In Jehovah's turning back [to] the captivity of Zion, We have been as dreamers.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain