Psalm 142:1
Print
I cried unto the Lord with my voice; with my voice unto the Lord did I make my supplication.
Maschil of David, when he was in the cave; a Prayer. I cry with my voice unto Jehovah; With my voice unto Jehovah do I make supplication.
A skillful song, or a didactic or reflective poem, of David; when he was in the cave. A Prayer. I cry aloud with my voice to the Lord; I make supplication with my voice to the Lord.
I cry to the Lord with my voice; with my voice to the Lord do I make supplication.
Maschil of David; A Prayer when he was in the cave. I cried unto the Lord with my voice; with my voice unto the Lord did I make my supplication.
A Maskil of David. When he was in the cave. A prayer. I cry aloud to the Lord; I plead aloud to the Lord for mercy.
I cry out loud for help from the Lord. I beg out loud for mercy from the Lord.
A maskil of David, when he was in the cave. A prayer:
(A special psalm and a prayer by David when he was in the cave.) I pray to you, Lord. I beg for mercy.
An instruction of David; when he was in the cave: a prayer. I cry unto Jehovah with my voice: with my voice unto Jehovah do I make supplication.
Hear, O Lord, my prayer: give ear to my supplication in thy truth: hear me in thy justice.
A maskil of David written when he was in the cave. A prayer. I cry out to the Lord. I beg the Lord to help me.
This is a special song that David wrote. He prayed this when he was in the cave. I am calling to the Lord to help me. I ask him to be kind to me.
A maskil by David. When he was in the cave. A prayer. With my voice I cry out to the Lord. With my voice I call to the Lord for mercy.
A Maskil of David, when he was in the cave. A Prayer. With my voice I cry out to the Lord; with my voice I plead for mercy to the Lord.
A Maskil of David, when he was in the cave. A Prayer. With my voice I cry out to the Lord; with my voice I plead for mercy to the Lord.
A ·maskil [skillful psalm; meditation] of David when he was in the cave [C at Adullam (1 Sam. 22:1, 4) or En-Gedi (1 Sam. 24:1–22)]. A prayer. I cry out to the Lord; I ·pray [cry out] to the Lord for ·mercy [grace].
The Prophet neither astonied with fear, nor carried away with anger, nor forced by desperation, would kill Saul: but with a quiet mind directed his earnest prayer to God, who did preserve him. A Psalm of David, to give instruction, and a prayer when he was in the cave. I cried unto the Lord with my voice: with my voice I prayed unto the Lord.
A maskil  by David when he was in the cave; a prayer. Loudly, I cry to the Lord. Loudly, I plead with the Lord for mercy.
I call to the Lord for help; I plead with him.
A Davidic Maskil. When he was in the cave. A prayer. I cry aloud to the Lord; I plead aloud to the Lord for mercy.
A maskil of David when he was in the cave. A prayer. I cry out to the Lord. I pray to the Lord for mercy.
A Davidic Song, when he was in the cave. A prayer. My voice cries out to the Lord; my voice pleads for mercy to the Lord.
Maschil of David; A Prayer when he was in the cave. ¶ I shall cry unto the LORD with my voice; with my voice shall I ask the LORD for mercy.
I cried unto the Lord with my voice; with my voice unto the Lord did I make my supplication.
Maschil of David; A Prayer when he was in the cave. I cried unto the Lord with my voice; with my voice unto the Lord did I make my supplication.
A Maskil of David. When he was in the cave. A Prayer. With my voice to Yahweh, I cry aloud; With my voice to Yahweh, I make supplication.
A maskil of David. When he was in the cave. A prayer. I cry out with my voice to Yahweh; I implore favor with my voice to Yahweh.
How I plead with God, how I implore his mercy, pouring out my troubles before him.
I cry out loudly to God, loudly I plead with God for mercy. I spill out all my complaints before him, and spell out my troubles in detail:
A Contemplative Maskil of David, when he was in the cave. A Prayer. I cried unto the Lord with my voice; with my voice I made my supplication unto the Lord.
A maskil by David when he was in the cave; a prayer. Loudly, I cry to Yahweh. Loudly, I plead with Yahweh for mercy.
A maskil of David, when he was in the cave. A prayer.
I cry out with my voice to the Lord; With my voice I implore the Lord for compassion.
I cry aloud with my voice to the Lord; I make supplication with my voice to the Lord.
A maskil of David. When he was in the cave. A prayer.
A maskil of David when he was in the cave. A prayer. I cry out to the Lord; I pray to the Lord for mercy.
A well-written song by David, when he was in the cave; a prayer. To the Lord I cry out; to the Lord I plead for mercy.
A prayer of David when he was in the cave. A maskil. I call out to the Lord. I pray to him for mercy.
I cry aloud to the Lord; I lift up my voice to the Lord for mercy.
A maskil of David. When he was in the cave. A prayer. I cry aloud to the Lord; I lift up my voice to the Lord for mercy.
A Contemplation of David. A Prayer when he was in the cave. I cry out to the Lord with my voice; With my voice to the Lord I make my supplication.
I cry with a loud voice to the Lord. I pray with my voice to the Lord.
A psalm of David, regarding his experience in the cave. A prayer. I cry out to the Lord; I plead for the Lord’s mercy.
A Maskil of David. When he was in the cave. A Prayer. With my voice I cry to the Lord; with my voice I make supplication to the Lord.
A Maskil of David. When he was in the cave. A Prayer. With my voice I cry to the Lord; with my voice I make supplication to the Lord.
A Maskil of David. When he was in the cave. A Prayer. With my voice I cry to the Lord; with my voice I make supplication to the Lord.
A Maskil of David. When he was in the cave. A Prayer. With my voice I cry to the Lord; with my voice I make supplication to the Lord.
(Mashkil of Dovid; A tefillah when he was in the me’arah) I cried out unto Hashem with my voice; with my voice unto Hashem did I make my techinnah (supplication).
A Maskil of David, when he was in the cave. A Prayer. I cry with my voice to the Lord, with my voice I make supplication to the Lord,
A Maskil of David, when he was in the cave. A Prayer. I cry with my voice to the Lord, with my voice I make supplication to the Lord,
A contemplative poem of David, when he was in the cave, a prayer.
A contemplative prayer of David while he hid in a cave. I call out loudly to the Eternal One; I lift my voice to the Eternal begging for His favor.
A contemplation by David, when he was in the cave. A Prayer. I cry with my voice to Yahweh. With my voice, I ask Yahweh for mercy.
The learning of David; his prayer, when he was in the den. With my voice I cried to the Lord; with my voice I prayed heartily to the Lord. (The teaching of David; his prayer, when he was in the cave. With my voice I cried to the Lord; with my voice I heartily prayed to the Lord.)
An Instruction of David, a Prayer when he is in the cave. My voice [is] unto Jehovah, I cry, My voice [is] unto Jehovah, I entreat grace.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain