Psalm 18:42
Print
Then did I beat them small as the dust before the wind; I did cast them out as the dirt in the streets.
Then did I beat them small as the dust before the wind; I did cast them out as the mire of the streets.
Then I beat them fine as the dust before the wind; I emptied them out as the dirt of the streets.
Then I beat them small as the dust before the wind; I emptied them out as the dirt and mire of the streets.
Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets.
I pulverize them like dust before the wind; I trample them like mud in the streets.
I crushed them like dust blown away by the wind; I threw them out like mud dumped in the streets.
“They cried out, but there was no one to help, even to Adonai, but he didn’t answer.
I ground them to dust blown by the wind, and I poured them out like mud in the streets.
And I did beat them small as dust before the wind; I did cast them out as the mire of the streets.
I beat them to pieces like dust blown by the wind. I smashed them like mud in the streets.
I beat them into dust that the wind blows away. I walk over them, like dirt that lies on the streets.
So I grind them as fine as dust blown by the wind. I dump them out like mud in the streets.
I beat them fine as dust before the wind; I cast them out like the mire of the streets.
I beat them fine as dust before the wind; I cast them out like the mire of the streets.
I ·beat my enemies into pieces [ground/pulverized them], like dust in the wind. I poured them out like ·mud [mire] in the streets.
Then I did beat them small as the dust before the wind: I did tread them flat as the clay in the streets.
I beat them into a powder as fine as the dust blown by the wind. I threw them out as though they were dirt on the streets.
I crush them, so that they become like dust which the wind blows away. I trample on them like mud in the streets.
I pulverize them like dust before the wind; I trample them like mud in the streets.
I beat my enemies into pieces. They were like dust in the wind. I poured them out like mud in the streets.
I ground them like wind-swept dust; I emptied them out like dirt in the street.
Then I beat them as small as the dust before the wind: I scattered them as the dirt in the streets.
Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets.
Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets.
Then I beat them fine as the dust before the wind; I emptied them out as the mire of the streets.
And I ground them like dust in the wind, I emptied them out like mud of the streets.
So I crushed them fine as dust and cast them to the wind. I threw them away like sweepings from the floor.
Is there any god like God? Are we not at bedrock? Is not this the God who armed me, then aimed me in the right direction? Now I run like a deer; I’m king of the mountain. He shows me how to fight; I can bend a bronze bow! You protect me with salvation-armor; you hold me up with a firm hand, caress me with your gentle ways. You cleared the ground under me so my footing was firm. When I chased my enemies I caught them; I didn’t let go till they were dead men. I nailed them; they were down for good; then I walked all over them. You armed me well for this fight, you smashed the upstarts. You made my enemies turn tail, and I wiped out the haters. They cried “uncle” but Uncle didn’t come; They yelled for God and got no for an answer. I ground them to dust; they gusted in the wind. I threw them out, like garbage in the gutter.
Then I beat them small as the dust before the wind; I cast them out as the dirt in the streets.
I beat them into a powder as fine as the dust blown by the wind. I threw them out as though they were dirt on the streets.
They cried for help, but no one saved them; cried to the Lord but received no answer.
Then I beat them fine like the dust before the wind; I emptied them out like the mud of the streets.
Then I beat them fine as the dust before the wind; I emptied them out as the mire of the streets.
They called for help, but there was no one to deliver them; they called to the Lord, but no answer came.
I beat my enemies into pieces, like dust in the wind. I poured them out like mud in the streets.
I grind them as fine windblown dust; I beat them underfoot like clay in the streets.
I beat them as fine as dust blown by the wind. I stomped on them like mud in the streets.
I beat them as fine as windblown dust; I trampled them like mud in the streets.
I beat them as fine as windblown dust; I trampled them like mud in the streets.
Then I beat them as fine as the dust before the wind; I cast them out like dirt in the streets.
Then I beat them as small as the dust in the wind. I emptied them out like mud in the streets.
I ground them as fine as dust in the wind. I swept them into the gutter like dirt.
I beat them fine, like dust before the wind; I cast them out like the mire of the streets.
I beat them fine, like dust before the wind; I cast them out like the mire of the streets.
I beat them fine, like dust before the wind; I cast them out like the mire of the streets.
I beat them fine, like dust before the wind; I cast them out like the mire of the streets.
Then did I beat them small as the dust before the ruach; I did empty them out as the dirt in the chutzot (streets).
I beat them fine as dust before the wind; I cast them out like the mire of the streets.
I beat them fine as dust before the wind; I cast them out like the mire of the streets.
They cry out, but there is none to save —even to Adonai, but He did not answer them.
I beat them to sand, to dust that blows in the wind; I flung them away like trash in the gutters.
Then I beat them small as the dust before the wind. I cast them out as the mire of the streets.
And I shall all-break them, as dust before the face of the wind; I shall do them away, as the clay of streets. (And I broke them all in pieces, so that they became like the dust in the wind; I did them away, and trampled them underfoot, like the clay in the streets.)
And I beat them as dust before wind, As mire of the streets I empty them out.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain