Psalm 21:5
Print
His glory is great in Thy salvation; honor and majesty hast Thou laid upon him.
His glory is great in thy salvation: Honor and majesty dost thou lay upon him.
His glory is great because of Your victory; Splendor and majesty You bestow upon him.
His glory is great because of Your aid; splendor and majesty You bestow upon him.
His glory is great in thy salvation: honour and majesty hast thou laid upon him.
His glory is great through your victory; you confer majesty and splendor on him.
The king’s reputation is great because of your saving help; you’ve conferred on him glory and grandeur.
He asks you for life; you give it to him, years and years forever and ever.
The king is highly honored. You have let him win victories that have made him famous.
His glory is great through thy salvation; majesty and splendour hast thou laid upon him.
In thee have our fathers hoped: they have hoped, and thou hast delivered them.
You led him to victory that brought him great glory. You gave him honor and fame.
People praise him, because you have helped him to win against his enemies. You have caused him to rule as a great king.
He receives great glory through the salvation you gave. You bestow splendor and majesty on him.
His glory is great through your salvation; splendor and majesty you bestow on him.
His glory is great through your salvation; splendour and majesty you bestow on him.
He has great glory because you gave him ·victories [help]; you gave him ·honor [splendor] and ·praise [majesty].
His glory is great in thy salvation: dignity and honor hast thou laid upon him.
Because of your victory his glory is great. You place splendor and majesty on him.
His glory is great because of your help; you have given him fame and majesty.
His glory is great through Your victory; You confer majesty and splendor on him.
He has great glory because you gave him victories. You gave him honor and praise.
His glory is great because of your deliverance, you have given him honor and majesty.
His glory is great in thy saving health; honour and beauty hast thou laid upon him.
His glory is great in thy salvation: honour and majesty hast thou laid upon him.
His glory is great in thy salvation: honour and majesty hast thou laid upon him.
His glory is great through Your salvation, Splendor and majesty You bestow upon him.
His honor is great because of your help. Splendor and majesty you have bestowed upon him.
You have given him fame and honor. You have clothed him with splendor and majesty.
Your strength, God, is the king’s strength. Helped, he’s hollering Hosannas. You gave him exactly what he wanted; you didn’t hold back. You filled his arms with gifts; you gave him a right royal welcome. He wanted a good life; you gave it to him, and then made it a long life as a bonus. You lifted him high and bright as a cumulus cloud, then dressed him in rainbow colors. You pile blessings on him; you make him glad when you smile. Is it any wonder the king loves God? that he’s sticking with the Best?
His glory is great in Your salvation; honor and majesty You set on him.
Because of your victory his glory is great. You place splendor and majesty on him.
He asked life of you; you gave it to him, length of days forever.
His glory is great through Your salvation, Splendor and majesty You place upon him.
His glory is great through Your salvation, Splendor and majesty You place upon him.
He asked you for life, and you gave it to him, length of days forever and ever.
He has great glory because you gave him victories; you gave him honor and praise.
Your deliverance brings him great honor; you give him majestic splendor.
His glory is great because you helped him win his battles. You have honored him with glory and majesty.
Through the victories you gave, his glory is great; you have bestowed on him splendor and majesty.
Through the victories you gave, his glory is great; you have bestowed on him splendour and majesty.
His glory is great in Your salvation; Honor and majesty You have placed upon him.
His honor is great because of Your help. You have given him greatness and power.
Your victory brings him great honor, and you have clothed him with splendor and majesty.
His glory is great through your help; splendour and majesty you bestow on him.
His glory is great through your help; splendour and majesty you bestow on him.
His glory is great through your help; splendor and majesty you bestow on him.
His glory is great through your help; splendor and majesty you bestow on him.
Gadol is his kavod in Thy Yeshuah (salvation); hod v’hadar hast Thou bestowed upon him.
His glory is great through thy help; splendor and majesty thou dost bestow upon him.
His glory is great through thy help; splendor and majesty thou dost bestow upon him.
He asked You for life, You gave it to him, length of days forever and ever.
With Your help, his fame and glory have grown; You raise him high and cover him in majesty.
His glory is great in your salvation. You lay honor and majesty on him.
His glory is great in thine health; thou shalt put glory, and great fairness, on him. (His glory is great because of thy help/Thy salvation hath brought him great glory; thou shalt put honour, and majesty, upon him.)
Great [is] his honour in Thy salvation, Honour and majesty Thou placest on him.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain