Psalm 37:25
Print
I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging for bread.
I have been young, and now am old; Yet have I not seen the righteous forsaken, Nor his seed begging bread.
I have been young and now I am old, Yet I have not seen the righteous (those in right standing with God) abandoned Or his descendants pleading for bread.
I have been young and now am old, yet have I not seen the [uncompromisingly] righteous forsaken or their seed begging bread.
I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.
I have been young and now I am old, yet I have not seen the righteous abandoned or his children begging for bread.
I was young and now I’m old, but I have never seen the righteous left all alone, have never seen their children begging for bread.
I have been young; now I am old; yet not once have I seen the righteous abandoned or his descendants begging for bread.
As long as I can remember, good people have never been left helpless, and their children have never gone begging for food.
I have been young, and now am old, and I have not seen the righteous forsaken, nor his seed seeking bread:
I was young, and now I am old, but I have never seen good people left with no one to help them; I have never seen their children begging for food.
I was young once and now I am old. But in all my life, I have never seen any good man that God has left alone. I have not seen his children so hungry that they ask people for food.
I was a young man. Now I am old. But I have never seen a righteous person forsaken or his children begging for bread.
I have been young, and now am old, yet I have not seen the righteous forsaken or his children begging for bread.
I have been young, and now am old, yet I have not seen the righteous forsaken or his children begging for bread.
I was young, and now I am old, but I have never seen ·good [righteous] people ·left helpless [abandoned; forsaken; Gen. 28:15; Matt. 28:20] or their ·children [seed] ·begging for [seeking] food [Prov. 10:3].
I have been young, and am old: yet I saw never the righteous forsaken, nor his seed begging bread.
I have been young, and now I am old, but I have never seen a righteous person abandoned or his descendants begging for food.
I am old now; I have lived a long time, but I have never seen good people abandoned by the Lord or their children begging for food.
I have been young and now I am old, yet I have not seen the righteous abandoned or his children begging for bread.
I was young, and now I am old. But I have never seen the Lord leave good people helpless. I have never seen their children begging for food.
I once was young and now I am old, but I have not seen a righteous person forsaken or his descendants begging for bread.
I have been young and now am old; yet I have not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.
I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.
I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.
Nun I was young and now I am old, Yet I have not seen the righteous forsaken Or his seed begging bread.
I was a youth, but I am now old; yet I have not seen the righteous forsaken or his children begging for bread.
I have been young and now I am old. And in all my years I have never seen the Lord forsake a man who loves him; nor have I seen the children of the godly go hungry.
I once was young, now I’m a graybeard— not once have I seen an abandoned believer, or his kids out roaming the streets. Every day he’s out giving and lending, his children making him proud.
I have been young, and now am old; yet I have not seen the righteous forsaken, nor their offspring begging bread.
I have been young, and now I am old, but I have never seen a righteous person abandoned or his descendants begging for food.
Neither in my youth, nor now in old age have I seen the righteous one abandoned or his offspring begging for bread.
I have been young and now I am old, Yet I have not seen the righteous forsaken Or his descendants begging for bread.
I have been young and now I am old, Yet I have not seen the righteous forsaken Or his descendants begging bread.
From my youth until my present old age, I have never seen the righteous man abandoned or his children reduced to begging for bread.
I was young, and now I am old, but I have never seen good people left helpless or their children begging for food.
I was once young, now I am old. I have never seen the godly abandoned, or their children forced to search for food.
I once was young, and now I’m old. But I’ve never seen godly people deserted. I’ve never seen their children begging for bread.
I was young and now I am old, yet I have never seen the righteous forsaken or their children begging bread.
I was young and now I am old, yet I have never seen the righteous forsaken or their children begging bread.
I have been young, and now am old; Yet I have not seen the righteous forsaken, Nor his descendants begging bread.
I have been young, and now I am old. Yet I have never seen the man who is right with God left alone, or his children begging for bread.
Once I was young, and now I am old. Yet I have never seen the godly abandoned or their children begging for bread.
I have been young, and now am old, yet I have not seen the righteous forsaken or their children begging bread.
I have been young, and now am old, yet I have not seen the righteous forsaken or their children begging bread.
I have been young, and now am old, yet I have not seen the righteous forsaken or their children begging bread.
I have been young and now am old, yet I have not seen the righteous forsaken or their children begging bread.
I have been na’ar (young), and now am old; yet I have not seen the tzaddik forsaken, nor his zera begging lechem.
I have been young, and now am old; yet I have not seen the righteous forsaken or his children begging bread.
I have been young, and now am old; yet I have not seen the righteous forsaken or his children begging bread.
I was young and now I am old, yet I have never seen the righteous one forsaken, nor his children begging for bread.
Through my whole life (young and old), I have never witnessed God forsaking those who do right, nor have I seen their children begging for crumbs,
I have been young, and now am old, yet I have not seen the righteous forsaken, nor his children begging for bread.
I was younger, and soothly I waxed eld; and I saw not a just man forsaken, neither his seed seeking bread. (I was young, and then I grew old; and I never saw a righteous person abandoned, nor his children seeking bread.)
Young I have been, I have also become old, And I have not seen the righteous forsaken, And his seed seeking bread.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain