Susanna 52
Print
When they had been separated from each other, he called in one of the judges and said to him, “The sins you did earlier are catching up to you now at the end of a long evil life.
When they were separated from each other, he summoned one of them and said to him, ‘You old relic of wicked days, your sins have now come home, which you have committed in the past,
When they were separated from each other, he summoned one of them and said to him, “You old relic of wicked days, your sins have now come home, which you have committed in the past,
When they were separated from each other, he summoned one of them and said to him, “You old relic of wicked days, your sins have now come home, which you have committed in the past,
Therefore, when they were parted one from the other, he called one of them, and said to him, Thou eld man of evil days, now thy sins be come, which thou wroughtest before, [Therefore, when they were parted the tother from the tother, he called one of them, and said to him, Thou old of evil days, now thy sins come on thee, which thou wroughtest before,]
Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble