Susanna 61
Print
They rose up against the two elders, because Daniel had shown from their own words that they were false witnesses. They treated them in the same way that they had plotted to treat their neighbor.
And they took action against the two elders, because out of their own mouths Daniel had convicted them of bearing false witness; they did to them as they had wickedly planned to do to their neighbour.
And they took action against the two elders because out of their own mouths Daniel had convicted them of bearing false witness; they did to them as they had wickedly planned to do to their neighbor.
And they rose against the two elders, for out of their own mouths Daniel had convicted them of bearing false witness;
And they rised (up) together against the two priests (or the two old men); for Daniel had convicted them by (or with) their (own) mouth(s), (so) that they had borne false witnessing; [And they rose together against the two priests; soothly Daniel had convicted them of their mouth, for to have said false witnessing;]
Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble