Tobit 14:10
Print
On the very day when you bury your mother beside me, don’t stay within its borders another night. I see that a lot of iniquity and deception are practiced here, and its people have no sense of shame. My child, take note of what Nadab did to Ahikar, who brought him up. Was he not, even while alive, brought down into the earth? God paid back the dishonorable thing that he did in his presence: Ahikar came back into the light, while Nadab entered into eternal darkness, because he sought to kill Ahikar. By giving to the poor, he escaped the death trap that Nadab laid down for him. Nadab fell into that death trap instead, and it destroyed him.
Hearken therefore, my children, to your father: serve the Lord in truth, and seek to do the things that please him:
Tobias, my son, leave Nineveh now. Do not stay here. As soon as you bury your mother beside me, leave; do not stay another night within the city limits. It is a wicked city and full of immorality; the people here have no sense of shame. Remember what Nadab did to Ahikar his own uncle who had brought him up. He tried to kill Ahikar and forced him to go into hiding in a tomb. Ahikar came back into the light of day, but God sent Nadab down into everlasting darkness for what he had done. Ahikar escaped the deadly trap which Nadab had set for him, because Ahikar had given generously to the poor. But Nadab fell into that fatal trap and it destroyed him.
The day you bury your mother next to me, do not even stay overnight within the confines of the city. For I see that there is much wickedness in it, and much treachery is practiced in it, and people are not ashamed. See, my son, all that Nadin did to Ahiqar, the very one who reared him. Was not Ahiqar brought down alive into the earth? Yet God made Nadin’s disgraceful crime rebound against him. Ahiqar came out again into the light, but Nadin went into the everlasting darkness, for he had tried to kill Ahiqar. Because Ahiqar had given alms he escaped from the deadly trap Nadin had set for him. But Nadin fell into the deadly trap himself, and it destroyed him.
Once you have buried your mother next to me, do not spend even one more night within the confines of this city, where the people are without shame as they engage in wickedness and deceit. Recall, my son, what Nadab did to Ahiqar who had raised him. While still alive, Ahiqar was forced to hide in a grave. However, God’s justice did not allow this disgraceful outrage to remain unpunished, inasmuch as Ahiqar came out again into the light of day, while Nadab descended into eternal darkness because of his attempt on Ahiqar’s life. “Because Ahiqar gave alms, he managed to escape the deadly trap that Nadab had set for him. However, Nadab himself fell into that trap and was destroyed.
On whatever day you bury your mother beside me, do not stay overnight within the confines of the city. For I see that there is much wickedness within it, and that much deceit is practised within it, while the people are without shame. See, my son, what Nadab did to Ahikar who had reared him. Was he not, while still alive, brought down into the earth? For God repaid him to his face for this shameful treatment. Ahikar came out into the light, but Nadab went into the eternal darkness, because he tried to kill Ahikar. Because he gave alms, Ahikar escaped the fatal trap that Nadab had set for him, but Nadab fell into it himself, and was destroyed.
On whatever day you bury your mother beside me, do not stay overnight within the confines of the city. For I see that there is much wickedness within it, and that much deceit is practised within it, while the people are without shame. See, my son, what Nadab did to Ahikar who had reared him. Was he not, while still alive, brought down into the earth? For God repaid him to his face for this shameful treatment. Ahikar came out into the light, but Nadab went into the eternal darkness, because he tried to kill Ahikar. Because he gave alms, Ahikar escaped the fatal trap that Nadab had set for him, but Nadab fell into it himself, and was destroyed.
On whatever day you bury your mother beside me, do not stay overnight within the confines of the city. For I see that there is much wickedness within it, and that much deceit is practiced within it, while the people are without shame. See, my son, what Nadab did to Ahikar who had reared him. Was he not, while still alive, brought down into the earth? For God repaid him to his face for this shameful treatment. Ahikar came out into the light, but Nadab went into the eternal darkness, because he tried to kill Ahikar. Because he gave alms, Ahikar escaped the fatal trap that Nadab had set for him, but Nadab fell into it himself, and was destroyed.
On whatever day you bury your mother beside me, do not stay overnight within the confines of the city, for I see that there is much injustice within it and that much deceit is practiced within it, while the people are without shame. See, my son, what Nadab did to Ahikar, who had reared him. Was he not, while still alive, brought down into the earth? For God repaid him to his face for this shameful treatment. Ahikar came out into the light, but Nadab went into the eternal darkness because he tried to kill Ahikar. Because he gave alms, he escaped the fatal trap that Nadab had set for him, but Nadab fell into it himself and was destroyed.
Bury me properly, and your mother with me. And do not live in Nin′eveh any longer. See, my son, what Nadab did to Ahi′kar who had reared him, how he brought him from light into darkness, and with what he repaid him. But Ahi′kar was saved, and the other received repayment as he himself went down into the darkness. Ahi′kar gave alms and escaped the deathtrap which Nadab had set for him; but Nadab fell into the trap and perished.
Bury me properly, and your mother with me. And do not live in Nin′eveh any longer. See, my son, what Nadab did to Ahi′kar who had reared him, how he brought him from light into darkness, and with what he repaid him. But Ahi′kar was saved, and the other received repayment as he himself went down into the darkness. Ahi′kar gave alms and escaped the deathtrap which Nadab had set for him; but Nadab fell into the trap and perished.
Therefore, my sons, hear ye your father; serve ye the Lord in dread and in truth; and inquire ye to do those things that be pleasant to him. [Heareth then, my sons, your father; serveth to the Lord in dread and in truth; and inwardly seeketh, that ye do that (that) be pleasant to him.]
Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble