以弗所书 1:9
Print
照着祂在基督里所定的美好计划叫我们知道祂旨意的奥秘,
照著祂在基督裡所定的美好計劃叫我們知道祂旨意的奧祕,
让我们知道了他的秘密计划。这是上帝的意旨,他已计划通过基督去完成它。
他照着自己在基督里预先安排的美意,使我们知道他旨意的奥秘,
他照著自己在基督裡預先安排的美意,使我們知道他旨意的奧祕,
照着他在基督里预先定下的美意,让我们明白了他旨意的奥秘,
照著他在基督裡預先定下的美意,讓我們明白了他旨意的奧祕,
都 是 照 他 自 己 所 预 定 的 美 意 , 叫 我 们 知 道 他 旨 意 的 奥 秘 ,
都 是 照 他 自 己 所 預 定 的 美 意 , 叫 我 們 知 道 他 旨 意 的 奧 祕 ,
都是照他自己所预定的美意,叫我们知道他旨意的奥秘,
都是照他自己所預定的美意,叫我們知道他旨意的奧祕,
照自己在基督里所立定的美意,使我们知道他旨意的奥秘,
照自己在基督裏所立定的美意,使我們知道他旨意的奧祕,
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.