Versions / Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)

Version Information

CARS – "Central Asian Russian Scriptures", http://www.slovocars.org/index.php (известное, как "Священное Писание, Восточный перевод") – это русский перевод Священного Писания, предназначенный для Центральной Азии и народов Кавказа. Текст является доработкой ранних черновиков "Нового русского перевода" Библики.

Команда переводчиков из Центральной Азии стремилась представить перевод, который бы:

  • избегал излишне славянского и церковного духа;
  • подчёркивал восточные корни текста оригинала и его связи с жизнью в традиционной Центральной Азии;
  • был в разумных пределах понятным для среднестатистического человека;
  • использовал хорошую стилистику русского языка;
  • точно передавал смысл оригинала.

Главным инструментом, использованным для достижения культурных целей, выступило особое внимание, уделённое выбору религиозной терминологии и форме имён центральных персонажей.

Для целей удобопонятности CARS следует принятым принципам смыслового перевода.

Для гарантии точности текст прошёл многочисленные проверки, включая окончательное утверждение профессиональным консультантом по переводам.

CARS выходит в трёх тесно связанных версиях:

  • CARS – главный перевод;
  • CARSA – версия, в которой и elohim, и theosпереведены как Аллах в большинстве контекстов. В этой версии также используются имена Хава для Евы, Иблис для дьявола, Шайтан для сатаны, как принято среди наиболее консервативных членов целевой аудитории;
  • CARST – в связи с уникальными лингвистическими и культурными установками эта версия использует формы имён, специально отобранные комиссией в Таджикистане.

Всё, кроме этих различий, в трёх версиях практически идентично.

Полный текст был впервые издан в 2003 году. Тщательно пересмотренная, откорректированная версия была напечатана в 2009 году. Текст продолжает подвергаться незначительным улучшениям по мере обработки командой перевода всех полученных откликов. Представленный здесь текст – 2013 года.

К настоящему времени около 215 000 экземпляров полного текста CARS было напечатано, не считая сотен тысяч книг, содержащих отрывки из Писания.

Пожалуйста, присылайте комментарии и запросы на info@slovocars.org.

CARS - The “Central Asian Russian Scriptures”- http://www.slovocars.org/en/index.php (known in Russian as "Священное Писание, Восточный перевод") - is a Russian-language translation of the Holy Scriptures designed for Central Asians and the peoples of the Caucasus. The text is an adaptation of early drafts of Biblica’s New Russian Translation.

The Central-Asian based translation team strove to produce a translation which:

  • avoids undue Slavic and ecclesiastical flavoring,
  • emphasizes the oriental roots of the source text and its connections with life in traditional Central Asia,
  • is reasonably easy to understand, even by common people,
  • employs good Russian style,
  • and accurately communicates the meaning of the original.

The main tool employed to accomplish the cultural goals was the careful attention given to the choice of religious terminology and forms of the names of central figures.

In order to be readily understandable, CARS follows accepted principles of meaning-based translation.

In order to guarantee accuracy, the text was put through numerous checks including final approval by a professional translation consultant.

CARS comes in three closely related versions:

  • CARS – the main version
  • CARSA – a version which translates both elohim and theos as Allah in most contexts. This version also uses Hava for Eve, Iblis for the devil, and Shaytan for Satan as is common among the more conservative members of the intended audience.
  • CARST – due to the unique linguistic and cultural setting, this version uses forms of names specially chosen by a committee in Tajikistan.

Other than these differences the three versions are essentially identical.

The full text was first published in 2003. A thoroughly revised, improved version was printed in 2009. The text continues to undergo minor improvements as the translation team reviews all feedback received. The text provided here is from 2013.

To date about 215,000 copies of the full CARS text have been printed, not counting hundreds of thousands of books containing Scripture portions.

Please send comments and requests to info@slovocars.org.

AllOTNT

Copyright Information

Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

Biblica: the International Bible Society provides the Bible in accurate, contemporary translations and formats so people around the world can have the opportunity to be transformed by Jesus Christ. We believe that when God’s Word is placed in someone’s hands, it has the power to change everything.

About Biblica

Biblica: the International Bible Society provides the Bible in accurate, contemporary translations and formats so people around the world can have the opportunity to be transformed by Jesus Christ. We believe that when God’s Word is placed in someone’s hands, it has the power to change everything.

Versions

Language Version Available Versions
dropdown close Arabic (AR) – العربية 1 Ketab El Hayat (NAV)
dropdown close Cebuano (CEB) 1 Ang Pulong Sa Dios (APSD-CEB)
dropdown close Sorani (CKB) – كوردی سۆرانی 1 Kurdi Sorani Standard (KSS)
dropdown close Czech (CS) – Čeština 1 Slovo na cestu (SNC) NT
dropdown close Danish (DA) – Dansk 1 Bibelen på hverdagsdansk (BPH)
dropdown close German (DE) – Deutsch 1 Hoffnung für Alle (HOF)
dropdown close English (EN) 3 New International Reader's Version (NIRV)
New International Version (NIV)
New International Version - UK (NIVUK)
dropdown close Spanish (ES) – Español 3 Nueva Biblia Viva (NBV)
Nueva Versión Internacional (NVI)
Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST)
dropdown close French (FR) – Français 1 La Bible du Semeur (BDS)
dropdown close Hebrew (HE) – עברית 1 Habrit Hakhadasha/Haderekh (HHH) NT
dropdown close Hindi (HI) – हिन्दी 1 Saral Hindi Bible (SHB) NT
dropdown close Hiligaynon (HIL) – Ilonggo 1 Ang Pulong Sang Dios (HLGN)
dropdown close Chhattisgarhi (HNE) – Chhattisgarhi 1 New Chhattisgarhi Translation (नवां नियम छत्तीसगढ़ी) (NCA) NT
dropdown close Croatian (HR) – Hrvatski 1 Knijga O Kristu (CRO) NT
dropdown close Italian (IT) – Italiano 1 La Bibbia della Gioia (BDG) NT
dropdown close Japanese (JA) – 日本語 1 Japanese Living Bible (JLB)
dropdown close Korean (KO) – 한국어 1 Korean Living Bible (KLB)
dropdown close Luganda (LG) – Luganda 1 Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya (LCB)
dropdown close Dutch (NL) – Nederlands 1 Het Boek (HTB)
dropdown close Norwegian (NO) – Norsk 1 En Levende Bok (LB) NT
dropdown close Chichewa (NY) – Chichewa 1 Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (CCL)
dropdown close Polish (PL) – Polski 1 Słowo Życia (SZ-PL) NT
dropdown close Portuguese (PT) – Português 2 Nova Versão Internacional (NVI-PT)
O Livro (OL)
dropdown close Quichua (QU) 1 Mushuj Testamento Diospaj Shimi (MTDS) NT
dropdown close Romanian (RO) – Română 1 Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)
dropdown close Russian (RU) – Русский 4 New Russian Translation (NRT)
Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
dropdown close Slovak (SK) – Slovenčina 1 Nádej pre kazdého (NPK) NT
dropdown close Serbian (SR) – Српски 1 New Serbian Translation (NSP)
dropdown close Swedish (SV) – Svenska 2 nuBibeln (Swedish Contemporary Bible) (NUB)
Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln) (SVL)
dropdown close Swahili (SW) – Kiswahili 1 Neno: Bibilia Takatifu (SNT) NT
dropdown close Thai (TH) – ภาษาไทย 1 Thai New Contemporary Bible (TNCV)
dropdown close Tagalog (TL) – Tagalog 1 Ang Salita ng Diyos (ASND)
dropdown close Twi (TWI) 1 Nkwa Asem (NA-TWI) NT
dropdown close Yoruba (YO) – Yorùbá 1 Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn (BYO)
dropdown close Chinese (ZH) – 汉语 2 Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT)