Add parallel Print Page Options

Therefore, I tell you that nobody speaking by the spirit of God says, “Jesus be accursed.” And no one can say, “Jesus is Lord,” except by the holy Spirit.(A)

Read full chapter

Therefore I want you to know that no one who is speaking by the Spirit of God says, “Jesus be cursed,”(A) and no one can say, “Jesus is Lord,”(B) except by the Holy Spirit.(C)

Read full chapter

For I could wish that I myself were accursed and separated from Christ for the sake of my brothers, my kin according to the flesh.(A)

Read full chapter

For I could wish that I myself(A) were cursed(B) and cut off from Christ for the sake of my people,(C) those of my own race,(D)

Read full chapter

(A)But even if we or an angel from heaven should preach [to you] a gospel other than the one that we preached to you, let that one be accursed![a] As we have said before, and now I say again, if anyone preaches to you a gospel other than the one that you received, let that one be accursed!

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:8 Accursed: in Greek, anathema; cf. Rom 9:3; 1 Cor 12:3; 16:22.

But even if we or an angel from heaven should preach a gospel other than the one we preached to you,(A) let them be under God’s curse!(B) As we have already said, so now I say again: If anybody is preaching to you a gospel other than what you accepted,(C) let them be under God’s curse!

Read full chapter

20 [a](A)The one who gives this testimony says, “Yes, I am coming soon.” Amen! Come, Lord Jesus!

Read full chapter

Footnotes

  1. 22:20 Come, Lord Jesus: a liturgical refrain, similar to the Aramaic expression Marana tha—“Our Lord, come!”—in 1 Cor 16:22; cf. note there. It was a prayer for the coming of Christ in glory at the parousia; see note on Rev 1:3.

20 He who testifies to these things(A) says, “Yes, I am coming soon.”(B)

Amen. Come, Lord Jesus.(C)

Read full chapter