Davids segrar

18 (A) En tid härefter slog David filisteerna och kuvade dem, och han tog Gat med underlydande orter från filisteerna. (B) Han slog också moabiterna, och de blev Davids tjänare och betalade skatt till honom.

David slog också Hadadezer,[a] kungen i Soba vid Hamat, när han hade dragit bort för att befästa sitt välde vid floden[b] Eufrat. (C) David tog ifrån honom 1 000 vagnar och tog till fånga 7 000 ryttare och 20 000 man fotfolk. Han lät skära av hälsenorna på alla vagnshästarna utom på hundra hästar som han skonade.

När arameerna från Damaskus kom för att hjälpa Sobas kung Hadadezer, slog David 22 000 man av dem. David placerade trupper bland arameerna i Damaskus, och arameerna blev Davids tjänare och betalade skatt till honom. Och Herren gav seger åt David var han än drog fram. David tog de guldsköldar[c] som tillhörde Hadadezers tjänare och förde dem till Jerusalem. (D) Från Hadadezers städer Tibhat och Kun tog David koppar i mycket stor mängd. Av den gjorde sedan Salomo kopparhavet, pelarna och kopparkärlen.

(E) När Tou, kungen i Hamat,[d] hörde att David hade slagit Sobas kung Hadadezers hela här, 10 sände han sin son Hadoram till kung David för att hälsa honom och hylla honom för att han hade gått i strid med Hadadezer och besegrat honom. Hadadezer hade nämligen legat i krig med Tou. Han hade med sig alla slags kärl av guld, silver och koppar. 11 Även dessa helgade kung David åt Herren, liksom han hade gjort med det silver och guld han hade fört med sig hem från alla andra folk: från edomiterna, moabiterna, ammoniterna, filisteerna och amalekiterna.

12 (F) Sedan Abshaj, Serujas son, hade slagit edomiterna i Saltdalen[e], 18 000 man, 13 (G) placerade han trupper i Edom, och alla edomiter blev Davids tjänare. Så gav Herren seger åt David var han än drog fram.

14 David regerade nu över hela Israel och skipade lag och rätt åt hela sitt folk. 15 (H) Joab, Serujas son, hade befälet över krigshären, och Joshafat, Ahiluds son, var kansler.[f] 16 Sadok, Ahitubs son, och Ahimelek[g], Ebjatars son, var präster, och Shavsha var statssekreterare.[h] 17 (I) Benaja, Jojadas son, hade befälet över kereteerna[i] och peleteerna. Och Davids söner var de främsta vid kungens sida.

Footnotes

  1. 18:3 Hadadezer   Namnet betyder ”Baal är hjälparen”. Kung i arameiskt rike norr om Damaskus.
  2. 18:3 befästa sitt välde vid floden   Sobas krigståg nordost mot Eufrat omnämns även av Assyriens dåtida kung Ashurrabi II. Annan översättning: ”upprätta sitt minnesmärke vid floden”.
  3. 18:7 guldsköldar   Annan översättning: ”bågfodral av guld”.
  4. 18:9 Hamat   Riket norr om Soba, nuvarande Hama.
  5. 18:12 Saltdalen   Området vid Döda havet. Efter detta tillfälle skrev David Ps 60.
  6. 18:15 kansler   Kan ha haft hand om förvaltningens dokument.
  7. 18:16 Ahimelek   Andra handskrifter: ”Abimelek” (jfr dock 2 Sam 8:17).
  8. 18:16 statssekreterare   Kan ha skött utrikeskorrespondens.
  9. 18:17 kereteerna   Legosoldater från Kreta, förknippade med filisteerna (1 Sam 30:14). Kungar anställde gärna utländska livvakter. Har gett upphov till uttrycket ”kreti och pleti”.

Davids erövringar

(2 Sam 8:1-14)

David besegrar många fiender

18 Efter en tid besegrade David filistéerna, underkuvade dem och intog Gat med dess kringliggande städer från dem.

Han besegrade också moabiterna och tvingade folket att underordna sig och betala skatt.

Han besegrade också kung Hadadeser i Sova ända bort till Hamat, när Hadadeser stod i begrepp att stärka sin kontroll över floden Eufrat. David tillfångatog 1 000 av hans vagnar med 7 000 soldater i vagnar och 20 000 fotsoldater. Han skar av hälsenorna på alla hästar utom på ett hundratal.

När araméerna kom från Damaskus till kung Hadadesers hjälp, slog David ner och dödade 22 000 av dem. Han förlade garnisoner bland araméerna i Damaskus och tvingade dem att underordna sig och betala skatt. Herren lät David vinna seger vart han än drog ut.

De guldsköldar som tillhörde kung Hadadesers officerare tog David med sig till Jerusalem. Han tog också stora mängder koppar från Hadadesers städer Tivchat och Kun. Salomo använde den sedan till att göra kopparhavet, pelarna och kopparkärlen.

När kung Tou från Hamat hörde att David hade besegrat Sovas kung Hadadesers armé, 10 skickade han sin son Hadoram för att hälsa på och gratulera David till segern över Hadadeser, som hade fört krig mot Tou. Hadoram förde med sig gåvor av guld, silver och koppar.

11 Kung David helgade dem åt Herren, precis som det silver och guld han tagit från de besegrade folken: araméerna, moabiterna, ammoniterna, filistéerna och amalekiterna.

12 Avishaj, Serujas son, dödade 18 000 edoméer i Saltdalen. 13 Han förlade trupper i Edom, och edoméerna blev underordnade David. Herren gav David seger var han än drog fram.

14 David regerade över hela Israel och sörjde för lag och rätt för hela sitt folk. 15 Joav, Serujas son, var överbefälhavare för hären. Joshafat, Achiluds son, var kansler. 16 Sadok, Achituvs son, och Achimelek, Evjatars son, var präster, och Shavsha var kungens sekreterare. 17 Benaja, Jojadas son, var chef för keretéerna och peletéerna, och Davids söner var de främsta männen vid kungens sida.