(A) och sade: ”Mina bröder, gör inte så illa!

Read full chapter

Han bad dem: ”Mina vänner, gör inte något så ont.

Read full chapter

13 (A) Om en man ligger med en annan man som en man ligger med en kvinna[a], begår de en avskyvärd handling. De ska straffas med döden. De bär på blodskuld.

Read full chapter

Footnotes

  1. 20:13 ligger med en annan man som … med en kvinna   Se t ex 1 Mos 19:5 (Sodom) och Rom 1:27.

13 Om en man ligger med en annan man så som med en kvinna är det en avskyvärd handling och de ska båda straffas med döden. De har själva förtjänat sitt dödsstraff.

Read full chapter

27 (A) På samma sätt lämnade männen det naturliga umgänget med kvinnan och upptändes av begär till varandra. Män gjorde skamliga saker med män och fick själva ta det rättvisa straffet för sin förvillelse.

Read full chapter

27 Och männen slutade att ha naturliga sexuella förhållanden med kvinnor och började upptändas av begär till varandra, så att de utförde skamliga handlingar med andra män. På så sätt blev de själva orsaken till det rättvisa straff de fick för sin villfarelse.

Read full chapter

(A) Vi vet att Kristus är uppväckt från de döda och aldrig mer dör. Döden har ingen makt över honom längre.

Read full chapter

Vi vet ju att Kristus har uppstått från de döda och aldrig mer ska dö. Döden har inte längre någon makt över honom.

Read full chapter