25 Då sade Josef till farao: ”Faraos drömmar har en och samma betydelse. Gud har visat farao vad han tänker göra.

Read full chapter

25 ”Båda drömmarna betyder samma sak”, sa Josef till farao. ”Gud har talat om för farao vad han tänker göra.

Read full chapter

[a]Vår Gud är i himlen,
    han gör allt han vill.

Read full chapter

Vår Gud är i himlen,
    och han gör vad han vill.

Read full chapter

Se, det jag förkunnade förut
        har kommit.
    Nu förkunnar jag nya ting,
        jag låter er höra om dem
            innan de visar sig.

Read full chapter

Det som har varit förut är nu förbi,[a]
    nu förkunnar jag något nytt.
Innan det sker ska jag låta er höra om det.

Read full chapter

Footnotes

  1. 42:9 Tanken kan också vara att det som förutsagts har gått i uppfyllelse.

28 Därför sörjer jorden
        och himlen ovanför mörknar,
    för vad jag har talat och beslutat
        ska jag inte ångra eller ta tillbaka.

Read full chapter

28 Därför sörjer jorden
    och himlen där ovan mörknar.
För jag har talat och ändrar mig inte
    jag har beslutat och kommer inte att ångra mig.”

Read full chapter

28 Men det finns en Gud i himlen som kan uppenbara hemligheter, och han har låtit kung Nebukadnessar veta vad som ska ske i kommande dagar. Detta var din dröm och synen du såg på din bädd:

Read full chapter

28 Men det finns en Gud i himlen som uppenbarar hemligheter, och han har låtit kung Nebukadnessar veta vad som ska ske i framtiden[a]. Detta var din dröm och dina syner du hade på din bädd:

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:28 Ordagrant: i kommande dagar” eller ”vid dagarnas slut.