29 (A) Och den Härlige i Israel ljuger inte och ångrar sig inte, för han är inte en människa som ångrar sig.”

Read full chapter

29 Han som är Israels härlighet ljuger inte och inte heller ångrar han sig, för han är inte en människa.”

Read full chapter

29 Och den Härlige i Israel ljuger icke och ångrar sig icke; ty han är icke en människa, så att han skulle kunna ångra sig.»

Read full chapter

11 (A) Men Herrens plan
        består för evigt,
    hans hjärtas tankar
        från släkte till släkte.

Read full chapter

11 Herrens plan består för evigt,
    hans avsikter från generation till generation.

Read full chapter

11 Men HERRENS råd består evinnerligen, hans hjärtas tankar från släkte till släkte.

Read full chapter

21 (A) Många planer har en man
        i sitt hjärta,
    men Herrens råd ska bestå.

Read full chapter

21 Människan gör upp många planer,
    men det blir ändå som Herren vill.

Read full chapter

21 Många planer har en man i sitt hjärta, men HERRENS råd, det bliver beståndande.

Read full chapter

Assyrien ska krossas

24 Herren Sebaot har svurit och sagt:
    Sannerligen, som jag har tänkt,
        så ska det ske,
    det jag beslutat ska bli verklighet.

Read full chapter

24 Härskarornas Herre har svurit och sagt:
    ”Det ska sannerligen ske som jag har planerat,
det ska bli som jag har bestämt.

Read full chapter

24 HERREN Sebaot har svurit och sagt: Sannerligen, såsom jag har tänkt, så skall det ske, och vad jag har beslutit, det skall fullbordas.

Read full chapter

Lovsång till Herren för hans seger

25 (A) Herre, du är min Gud!

    Jag vill upphöja dig,
        jag vill prisa ditt namn,
    för du gör underbara ting,
        dina beslut från forna tider
            med trofasthet och sanning.

Read full chapter

Lov och pris till Herren

25 Herre, du är min Herre,
    jag vill upphöja dig och prisa ditt namn.
Du har fullföljt dina planer,
    gjort underbara ting sedan urtiden,
    i stor trofasthet.

Read full chapter

25 HERRE, du är min Gud; jag vill upphöja dig, jag vill prisa ditt namn, ty du gör underfulla ting, du utför rådslut ifrån fordom tid, fasta och beståndande.

Read full chapter

10 (A) Jag förkunnar från början
        vad som ska komma
    och långt i förväg
        det som inte har skett.
    Jag säger:
        Mitt beslut ska förverkligas,
            allt jag vill kommer jag att göra.

Read full chapter

10 Jag berättar i förväg
    vad som kommer att hända,
    förutsäger det som ännu inte har skett.
Jag säger: Mina planer står fasta,
    och jag gör allt vad jag vill.

Read full chapter

10 jag som i förväg förkunnar, vad komma skall, och långt förut, vad ännu ej har skett; jag som säger: »Mitt rådslut skall gå i fullbordan, och allt vad jag vill, det gör jag»;

Read full chapter