(A) Ni vet själva mycket väl att Herrens dag kommer som en tjuv om natten. (B) När folk säger: "Fred och trygghet", då drabbar undergången dem lika plötsligt som värkarna hos en kvinna som ska föda, och de slipper inte undan.

(C) Men ni, bröder, lever inte i mörker så att den dagen kan överraska er som en tjuv. (D) Ni är alla ljusets barn och dagens barn. Vi tillhör inte natten eller mörkret. (E) Låt oss därför inte sova som de andra utan hålla oss vakna och nyktra. De som sover, de sover om natten, och de som berusar sig är berusade om natten. (F) Men vi som tillhör dagen ska vara nyktra, iförda tron och kärleken som rustning och hoppet om frälsning som hjälm. (G) Gud har inte bestämt oss till att drabbas av vredesdomen utan till att vinna frälsning genom vår Herre Jesus Kristus. 10 (H) Han har dött för oss för att vi ska leva med honom, vare sig vi är vakna eller insomnade. 11 (I) Uppmuntra därför varandra och uppbygg varandra, så som ni redan gör.

Förmaningar

12 (J) Vi ber er, bröder, att uppskatta dem som arbetar bland er och leder er i Herren och förmanar er. 13 (K) Visa dem den största kärlek för det arbete de gör. Håll frid med varandra. 14 (L) Vi upp-manar er, bröder: förmana de oansvariga, uppmuntra de missmodiga, ta hand om de svaga och ha tålamod med alla. 15 (M) Se till att ingen lönar ont med ont, utan sträva alltid efter att göra gott både mot varandra och mot alla.

16 (N) Var alltid glada, 17 (O) be utan uppehåll 18 (P) och tacka Gud i allt. Detta är Guds vilja med er i Kristus Jesus. 19 (Q) Släck inte Anden. 20 (R) Förakta inte pro-fetior, 21 (S) men pröva allt, behåll det goda 22 och håll er borta från allt slags ont.

Slutönskan

23 (T) Må fridens Gud själv helga er helt och fullt, och må er ande, själ och kropp bevaras hela så att ni är utan fläck när vår Herre Jesus Kristus kommer. 24 (U) Trofast är han som kallar er, han ska också utföra sitt verk.

25 (V) Bröder, be även för oss. 26 (W) Hälsa alla bröderna med en helig kyss[a]. 27 (X) Lova mig inför Herren att brevet blir uppläst för alla bröderna. 28 (Y) Vår Herre Jesu nåd vare med er.

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:26 en helig kyss   Kindkyssen var och är en vanlig hälsningsform i Medelhavsområdet. Jfr Luk 7:45, 22:47f.

för ni vet mycket väl att Herrens dag kommer som en tjuv om natten. Just när människorna säger: ”Det råder fred och trygghet”, då drabbas de av katastrofen, lika plötsligt som när värkarna sätter in hos en kvinna som ska föda barn. Och ingen ska komma undan.

Men ni, syskon, lever inte i mörkret, och därför kan den dagen inte överraska er som en tjuv. Ni är alla ljusets och dagens barn. Vi tillhör inte natten eller mörkret. Därför får vi inte sova som de andra utan måste hålla oss vakna och nyktra. Det är på natten man sover, och på natten man dricker sig berusad. Men vi som tillhör dagen måste vara nyktra och ta på oss trons och kärlekens bröstsköld och hoppet om räddning som en hjälm. Gud har ju inte bestämt oss till att drabbas av vreden, utan att vi ska bli räddade genom vår Herre Jesus Kristus. 10 Han dog för oss för att vi för alltid ska leva med honom, vare sig vi är vakna eller sover. 11 Därför ska ni uppmuntra varandra och bygga upp varandra, så som ni redan gör.

Förmaningar och påminnelser

12 Vi vädjar till er, syskon, att sätta värde på era ledare i Herren, dessa som arbetar så hårt ibland er och förmanar er. 13 Tänk gott om dem och visa dem mycket kärlek, på grund av det arbete de gör. Lev i frid med varandra.

14 Vi uppmanar er, syskon, att tillrättavisa dem som inte sköter sig, uppmuntra de missmodiga, ta väl hand om de svaga och ha tålamod med alla. 15 Se till att ingen hämnas på någon, utan försök alltid att göra gott mot varandra och mot alla människor. 16 Var alltid glada, 17 be ständigt 18 och tacka Gud vad som än händer. Detta är nämligen Guds vilja i Kristus Jesus. 19 Släck inte Anden. 20 Förakta inga profetior, 21 utan pröva allt. Ta sedan vara på det som är gott, 22 men håll er borta från allt som är ont.

Slutönskan

23 Må fridens Gud själv helga er helt och fullt, och må er ande, själ och kropp bevaras hela, så att ni är klanderfria den dag vår Herre Jesus Kristus kommer tillbaka. 24 Han som kallar er är trofast, och därför ska han också göra detta.

25 Syskon, be för oss. 26 Ge alla de troende en hälsningskyss.[a] 27 Och lova mig inför Herren Jesus att läsa upp det här brevet för alla de troende.

28 Vår Herre Jesus Kristus nåd åt er alla.

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:26 Mer ordagrant: Hälsa bröderna med en helig kyss. Se not till Rom 16:16.

10 (A) Men Herrens dag kommer som en tjuv, och då ska himlarna försvinna med våldsamt dån och himlakropparna[a] upplösas av hetta och jorden och dess verk inte mer finnas till[b].

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:10 himlakropparna   Annan översättning: "grundämnena" (även i 3:12).
  2. 3:10 inte mer finnas till   Grundtexten är här oviss. Andra handskrifter: "blottläggas", "upplösas", "brännas upp".

10 Men Herrens dag kommer som en tjuv. Då ska himlarna försvinna med ett dån, himlakropparna[a] upplösas i eld, och jorden och allt som har skapats på den ska utplånas.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:10 Eller: dån, grundämnena.
  2. 3:10 Enligt andra handskrifter allt som är på den ska brännas upp; grundtextens innebörd är osäker. Jfr Ps 102:26-27 och Jes 51:5.

(A) Kom därför ihåg vad du har tagit emot och hört, håll fast vid det och vänd om. Om du inte håller dig vaken ska jag komma som en tjuv, och du ska inte veta vilken stund jag kommer över dig.

Read full chapter

Tänk på vad du har fått höra och ta emot. Ta vara på det och vänd om, för om du inte vaknar, ska jag komma som en tjuv, och du vet inte vilken stund jag kommer över dig.

Read full chapter