2 Corintios 11:13-15
Nueva Versión Internacional
13 Tales individuos son falsos apóstoles, obreros estafadores, que se disfrazan de apóstoles de Cristo. 14 Y no es de extrañar, ya que Satanás mismo se disfraza de ángel de luz. 15 Por eso no es de sorprenderse que sus servidores se disfracen de servidores de la justicia. Su fin corresponderá con lo que merecen sus acciones.
Read full chapter
2 Corintios 11:13-15
La Biblia de las Américas
13 Porque los tales son falsos apóstoles(A), obreros fraudulentos(B), que se disfrazan como apóstoles de Cristo. 14 Y no es de extrañar, pues aun Satanás(C) se disfraza como ángel de luz(D). 15 Por tanto, no es de sorprender que sus servidores[a] también se disfracen como servidores[b] de justicia; cuyo fin será conforme a sus obras(E).
Read full chapterFootnotes
- 2 Corintios 11:15 O, ministros
- 2 Corintios 11:15 O, ministros
2 Corintios 11:13-15
Reina-Valera 1960
13 Porque estos son falsos apóstoles, obreros fraudulentos, que se disfrazan como apóstoles de Cristo. 14 Y no es maravilla, porque el mismo Satanás se disfraza como ángel de luz. 15 Así que, no es extraño si también sus ministros se disfrazan como ministros de justicia; cuyo fin será conforme a sus obras.
Read full chapter
2 Corintios 11:13-15
Dios Habla Hoy
13 pues no son más que falsos apóstoles y engañadores que se disfrazan de apóstoles de Cristo. 14 Y esto no es nada raro, ya que Satanás mismo se disfraza de ángel de luz; 15 por eso resulta muy natural que sus servidores pretendan aparecer como defensores de la justicia. ¡Pero habrán de terminar como sus hechos merecen!
Read full chapter
2 Pedro 2:1-3
Nueva Versión Internacional
Los falsos maestros y su destrucción
2 En el pueblo hubo falsos profetas. También entre ustedes habrá falsos maestros que encubiertamente introducirán herejías destructivas, al extremo de negar al mismo Soberano Señor que los rescató. Esto les traerá una pronta destrucción. 2 Muchos los seguirán en sus prácticas vergonzosas y por causa de ellos se difamará el camino de la verdad. 3 Llevados por la avaricia, estos falsos maestros se aprovecharán de ustedes con palabras engañosas. Desde hace mucho tiempo su condenación está preparada y su destrucción los acecha.
Read full chapter
2 Pedro 2:1-3
La Biblia de las Américas
Profetas y maestros falsos
2 Pero se levantaron falsos profetas(A) entre el pueblo, así como habrá también falsos maestros(B) entre vosotros(C), los cuales encubiertamente introducirán(D) herejías destructoras(E), negando incluso al Señor(F) que los compró[a](G), trayendo sobre sí una destrucción repentina. 2 Muchos seguirán su sensualidad(H), y por causa de ellos, el camino de la verdad(I) será blasfemado(J); 3 y en su avaricia(K) os explotarán(L) con palabras falsas(M). El juicio de ellos, desde hace mucho tiempo no está ocioso(N), ni su perdición dormida.
Read full chapterFootnotes
- 2 Pedro 2:1 O, rescató
2 Pedro 2:1-3
Reina-Valera 1960
Falsos profetas y falsos maestros
(Jud. 3-13)
2 Pero hubo también falsos profetas entre el pueblo, como habrá entre vosotros falsos maestros, que introducirán encubiertamente herejías destructoras, y aun negarán al Señor que los rescató, atrayendo sobre sí mismos destrucción repentina. 2 Y muchos seguirán sus disoluciones, por causa de los cuales el camino de la verdad será blasfemado, 3 y por avaricia harán mercadería de vosotros con palabras fingidas. Sobre los tales ya de largo tiempo la condenación no se tarda, y su perdición no se duerme.
Read full chapter
2 Pedro 2:1-3
Dios Habla Hoy
Los falsos maestros
2 Hubo también falsos profetas entre el pueblo de Israel; y así habrá falsos maestros entre ustedes. Ellos enseñarán con disimulo sus dañinas ideas, negando de ese modo al propio Señor que los redimió; esto les atraerá una rápida condenación. 2 Muchos los seguirán en su vida viciosa, y por causa de ellos se hablará mal del camino de la verdad. 3 En su ambición de dinero, los explotarán a ustedes con falsas enseñanzas; pero la condenación los espera a ellos sin remedio, pues desde hace mucho tiempo están sentenciados.
Read full chapter
2 Pedro 2:18-19
Nueva Versión Internacional
18 Pronunciando discursos arrogantes y sin sentido, seducen con los deseos naturales desenfrenados a quienes apenas comienzan a apartarse de los que viven en el error. 19 Prometen libertad, cuando ellos mismos son esclavos de la corrupción, ya que cada uno es esclavo de aquello que lo ha dominado.
Read full chapter
2 Pedro 2:18-19
La Biblia de las Américas
18 Pues hablando con arrogancia(A) y vanidad(B), seducen(C) mediante deseos carnales, por sensualidad(D), a los que hace poco escaparon(E) de los que viven en el error. 19 Les prometen libertad, mientras que ellos mismos son esclavos de la corrupción, pues uno es esclavo de aquello que le ha vencido(F).
Read full chapter
2 Pedro 2:18-19
Reina-Valera 1960
18 Pues hablando palabras infladas y vanas, seducen con concupiscencias de la carne y disoluciones a los que verdaderamente habían huido de los que viven en error. 19 Les prometen libertad, y son ellos mismos esclavos de corrupción. Porque el que es vencido por alguno es hecho esclavo del que lo venció.
Read full chapter
2 Pedro 2:18-19
Dios Habla Hoy
18 Dicen cosas altisonantes y vacías, y con vicios y deseos humanos seducen a quienes a duras penas logran escapar de los que viven en el error. 19 Les prometen libertad, siendo ellos mismos esclavos de la corrupción; porque todo hombre es esclavo de aquello que lo ha dominado.
Read full chapter
1 Juan 4:1
Nueva Versión Internacional
Los verdaderos creyentes
4 Queridos hermanos, no crean a cualquier espíritu, sino sométanlo a prueba para ver si es de Dios, porque han salido por el mundo muchos falsos profetas.
Read full chapter
1 Juan 4:1
La Biblia de las Américas
El espíritu de verdad y el espíritu de error
4 Amados(A), no creáis a todo espíritu(B), sino probad los espíritus para ver si son de Dios(C), porque muchos falsos profetas han salido al mundo.
Read full chapter
1 Juan 4:1
Reina-Valera 1960
El Espíritu de Dios y el espíritu del anticristo
4 Amados, no creáis a todo espíritu, sino probad los espíritus si son de Dios; porque muchos falsos profetas han salido por el mundo.
Read full chapter
1 Juan 4:1
Dios Habla Hoy
3. La verdadera fe
4 Queridos hermanos, no crean ustedes a todos los que dicen estar inspirados por Dios, sino pónganlos a prueba, a ver si el espíritu que hay en ellos es de Dios o no. Porque el mundo está lleno de falsos profetas.
Read full chapter
1 Juan 2:18-19
Nueva Versión Internacional
Cuidémonos de los anticristos
18 Queridos hijos, esta es la hora final y así como ustedes oyeron que el anticristo vendría, muchos son los anticristos que han surgido ya. Por eso nos damos cuenta de que esta es la hora final. 19 Aunque salieron de entre nosotros, en realidad no eran de los nuestros; si lo hubieran sido, se habrían quedado con nosotros. Su salida sirvió para comprobar que ninguno de ellos era de los nuestros.
Read full chapter
1 Juan 2:18-19
La Biblia de las Américas
Advertencias contra el anticristo
18 Hijitos[a], es la última hora(A), y así como oísteis que el anticristo viene(B), también ahora han surgido muchos anticristos(C); por eso sabemos que es la última hora. 19 Salieron de nosotros(D), pero en realidad no eran de nosotros, porque si hubieran sido de nosotros, habrían permanecido con nosotros; pero salieron, a fin de que se manifestara[b] que no todos son[c] de nosotros(E).
Read full chapterFootnotes
- 1 Juan 2:18 Lit., Niños
- 1 Juan 2:19 Lit., fueran manifestados
- 1 Juan 2:19 O, todos ellos no son
1 Juan 2:18-19
Reina-Valera 1960
El anticristo
18 Hijitos, ya es el último tiempo; y según vosotros oísteis que el anticristo viene, así ahora han surgido muchos anticristos; por esto conocemos que es el último tiempo. 19 Salieron de nosotros, pero no eran de nosotros; porque si hubiesen sido de nosotros, habrían permanecido con nosotros; pero salieron para que se manifestase que no todos son de nosotros.
Read full chapter
1 Juan 2:18-19
Dios Habla Hoy
18 Hijitos, ésta es la hora última. Ustedes han oído que viene el Anticristo; pues bien, ahora han aparecido muchos anticristos. Por eso sabemos que es la hora última. 19 Ellos salieron de entre nosotros; pero en realidad no eran de los nuestros, porque si lo hubieran sido se habrían quedado con nosotros. Pero sucedió así para que se viera claramente que no todos son de los nuestros.
Read full chapter
1 Juan 2:26
Nueva Versión Internacional
26 Estas cosas les escribo acerca de los que procuran engañarlos.
Read full chapter
1 Juan 2:26
La Biblia de las Américas
26 Os he escrito estas cosas respecto a los que están tratando de engañaros(A).
Read full chapter
1 Juan 2:26
Dios Habla Hoy
26 Les estoy escribiendo acerca de quienes tratan de engañarlos.
Read full chapter
Judas 4
Nueva Versión Internacional
4 El problema es que se han infiltrado entre ustedes ciertos individuos que desde hace mucho tiempo han estado señalados[a] para condenación. Son impíos que cambian en libertinaje la gracia de nuestro Dios y niegan a Jesucristo, nuestro único Soberano y Señor.
Read full chapterFootnotes
- 1:4 señalados. Lit. inscritos de antemano.
Judas 4
La Biblia de las Américas
4 Pues algunos hombres se han infiltrado encubiertamente(A), los cuales desde mucho antes estaban marcados[a](B) para esta condenación, impíos que convierten la gracia de nuestro Dios(C) en libertinaje(D), y niegan a nuestro único Soberano y Señor, Jesucristo(E).
Read full chapterFootnotes
- Judas 1:4 O, de los cuales...se había escrito
Judas 4
Reina-Valera 1960
4 Porque algunos hombres han entrado encubiertamente, los que desde antes habían sido destinados para esta condenación, hombres impíos, que convierten en libertinaje la gracia de nuestro Dios, y niegan a Dios el único soberano, y a nuestro Señor Jesucristo.
Read full chapter
Judas 4
Dios Habla Hoy
4 Porque por medio de engaños se han infiltrado ciertas personas a quienes las Escrituras ya habían señalado desde hace mucho tiempo para la condenación. Son hombres malvados, que toman la bondad de nuestro Dios como pretexto para una vida desenfrenada, y niegan a nuestro único Dueño y Señor, Jesucristo.
Read full chapterSanta Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.