Add parallel Print Page Options

24 (A)Buli mwaka, buli eyajjanga, yaleetanga ekirabo, ebimu byali bintu bya ffeeza ne zaabu, n’ebirala nga byambalo, n’ebirala nga byakulwanyisa, n’ebirala nga byakaloosa, n’embalaasi, n’ennyumbu.

Read full chapter

24 Year after year, everyone who came brought a gift(A)—articles of silver and gold, and robes, weapons and spices, and horses and mules.

Read full chapter

24 And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and raiment, harness, and spices, horses, and mules, a rate year by year.

Read full chapter

(A)Mukama n’anyweza obwakabaka mu mukono gwe, era Yuda yenna ne baleetera Yekosafaati ebirabo, n’aba n’obugagga bungi n’ekitiibwa kinene.

Read full chapter

The Lord established the kingdom under his control; and all Judah brought gifts(A) to Jehoshaphat, so that he had great wealth and honor.(B)

Read full chapter

Therefore the Lord stablished the kingdom in his hand; and all Judah brought to Jehoshaphat presents; and he had riches and honour in abundance.

Read full chapter

14 (A)Bw’ati bw’ayogera Mukama nti,

“Ebiva mu Misiri n’ebyamaguzi bya Kuusi birireetebwa,
    n’abo Abasabeya abawanvu
balijja
    babeere abaddu bo,
bajje nga bakugoberera
    nga basibiddwa mu njegere.
Balikuvuunamira bakwegayirire nga bagamba nti,
    ‘Ddala Katonda ali naawe, ye Katonda yekka, tewali Katonda mulala.’ ”

Read full chapter

14 This is what the Lord says:

“The products(A) of Egypt and the merchandise of Cush,[a]
    and those tall Sabeans(B)
they will come over to you(C)
    and will be yours;
they will trudge behind you,(D)
    coming over to you in chains.(E)
They will bow down before you
    and plead(F) with you, saying,
‘Surely God is with you,(G) and there is no other;
    there is no other god.(H)’”

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 45:14 That is, the upper Nile region

14 Thus saith the Lord, The labour of Egypt, and merchandise of Ethiopia and of the Sabeans, men of stature, shall come over unto thee, and they shall be thine: they shall come after thee; in chains they shall come over, and they shall fall down unto thee, they shall make supplication unto thee, saying, Surely God is in thee; and there is none else, there is no God.

Read full chapter

16 (A)Abo abalisigalawo ku mawanga agaalumba Yerusaalemi banaayambukanga buli mwaka okusinza Mukama kabaka ow’Eggye era n’okukwatanga embaga ey’ensiisira. 17 (B)Omuntu yenna mu nsi bw’ataagendenga Yerusaalemi kusinza Mukama Kabaka ow’Eggye, taafunenga nkuba.

Read full chapter

16 Then the survivors(A) from all the nations that have attacked Jerusalem will go up year after year to worship(B) the King,(C) the Lord Almighty, and to celebrate the Festival of Tabernacles.(D) 17 If any of the peoples of the earth do not go up to Jerusalem to worship(E) the King, the Lord Almighty, they will have no rain.(F)

Read full chapter

16 And it shall come to pass, that every one that is left of all the nations which came against Jerusalem shall even go up from year to year to worship the King, the Lord of hosts, and to keep the feast of tabernacles.

17 And it shall be, that whoso will not come up of all the families of the earth unto Jerusalem to worship the King, the Lord of hosts, even upon them shall be no rain.

Read full chapter