22 (A) För att Herrens ord genom Jeremia skulle uppfyllas, hände det i den persiske kungen Koreshs första regeringsår[a] att Herren påverkade perserkungen Koreshs sinne så att han över hela sitt rike lät utropa följande som också skriftligt kungjordes: 23 ”Så säger Koresh, kung av Persien: Herren, himlens Gud, har gett mig alla riken på jorden, och han har befallt mig att bygga ett hus åt honom i Jerusalem i Juda. Den bland er som tillhör hans folk ska bege sig dit upp, och hans Gud ska vara med honom.”

Koresh befaller judarna att återvända

(B) Detta hände i den persiske kungen Koresh[b]s första regeringsår. För att Herrens ord genom Jeremia[c] skulle uppfyllas påverkade Herren den persiske kungen Koresh sinne, så att han över hela sitt rike lät kungöra, både muntligt och skriftligt:

Footnotes

  1. 36:22 Koreshs första regeringsår   539 f Kr. Se Esra 1:1f med not.
  2. 1:1 den persiske kungen Koresh   Av grekerna kallad Kyros (på latin Cyrus), regerade 559-530 f Kr. Hans ”första regeringsår” syftar dock på 539 f Kr då han i oktober tog över Babel, förutsagt av profeten Jesaja (Jes 44:28f). Hans toleransedikt, som gav viss religionsfrihet åt alla folk i hans rike (jfr vers 2-4), publicerades på Kyroscylindern som idag återfinns på British Museum.
  3. 1:1 HERRENS ord genom Jeremia   Se Jer 25:11f, 29:10.

13 (A) Men i sitt första regeringsår befallde Babels kung Koresh att man skulle bygga upp detta Guds hus.

Read full chapter

Koresh som Guds verktyg

45 (A) Så säger Herren

    till sin smorde[a],
    till Koresh vars högra hand
        jag har fattat
    för att slå ner folken framför honom,
        lossa bältet från kungars höfter
    och öppna dörrar för honom
        så att inga portar mer är stängda:

Read full chapter

Footnotes

  1. 45:1 smorde   Guds utvalde, helgade kung, en förebild till Messias (Apg 10:38).

13 (A) Det är jag som har
    väckt upp honom i rättfärdighet
        och gör alla hans vägar jämna.
    Han ska bygga upp min stad
        och släppa mina fångar fria,
    men inte för betalning eller mutor,
        säger Herren Sebaot.

Read full chapter