19 Kung Pul[a] av Assyrien trängde in i landet. Då gav Menahem 1 000 talenter silver till Pul för att han skulle understödja honom och befästa kungadömet i hans hand.

Read full chapter

Footnotes

  1. 15:19 Pul   Befälhavare som grep kungamakten i Assyrien och tog tronnamnet Tiglat-Pileser III (15:29, 16:10). Namnet Pul användes huvudsakligen i Babel. Han regerade 745-727 f Kr, erövrade stora områden och krävde höga tributer av folken i regionen, däribland Israel.

19 Kung Pul från Assyrien invaderade landet, men Menachem erbjöd honom 35 ton[a] silver för att han skulle stödja honom och befästa hans kungamakt.

Read full chapter

Footnotes

  1. 15:19 Ordagrant: 1 000 talenter; en talent motsvarade ca 34 kilo.

(A) Men Ahas skickade sändebud till Tiglat-Pileser, kungen i Assyrien, och lät säga: ”Jag är din tjänare och din son. Dra upp hit och rädda mig från Arams kung och från Israels kung, för de har överfallit mig.”

Read full chapter

Achas skickade sändebud till kung Tiglat Pileser i Assyrien med ett budskap: ”Jag är din tjänare och din son. Kom och rädda mig ur den arameiske kungens och Israels kungs grepp. De har anfallit mig.”

Read full chapter

11 (A) Efraim har blivit som en duva,
        naiv och utan vett.
    De kallar på Egypten,
        de går till Assur.

Read full chapter

11 Efraim är som
    en enfaldig, vettlös duva.
De ropar på Egypten,
    de går till Assyrien.

Read full chapter

(A) för de drog bort till Assur
    likt en vildåsna
        som går sin egen väg.
    Efraim har lejt sig älskare.

Read full chapter

    De gick till Assyrien,
likt en ensam vildåsna på vandring.
    Efraim har köpta älskare.

Read full chapter

Också den ska föras till Assyrien
        som en gåva åt den store kungen.
    Skam ska Efraim få,
        Israel ska komma på skam
            med sina planer.

Read full chapter

Också den ska släpas bort till Assyrien
    som tribut till den store kungen.
Efraim ska komma på skam,
    Israel får skämmas för sin plan[a].

Read full chapter

Footnotes

  1. 10:6 Ordet kan också syfta på en avgud av trä.

12 (A) Efraim jagar efter vind,

    han följer östanvinden
            dagen lång,
        lögn och våld tilltar.
    De sluter förbund med Assur
        och olja förs till Egypten.

Read full chapter

12 Efraim jagar efter vind,
    strävar efter östanvind dagen lång
och ökar lögn och våld.
    De sluter förbund med Assyrien
och sänder olja till Egypten.

Read full chapter