(A) Om ni nu hör min röst och håller mitt förbund, ska ni av alla folk vara min dyrbara egendom[a], för hela jorden är min.

Read full chapter

Footnotes

  1. 19:5 dyrbara egendom   Hebr. segulá användes om privat egendom (1 Krön 29:3), men även om en person som stod särskilt nära sin överordnade (kung eller gud).

Och kalla inte någon på jorden er fader, för en är er Far, han som är i himlen.

Read full chapter

28 För i honom är det vi lever och rör oss och är till, så som även några av era egna skalder[a] har sagt: Vi är av hans släkt.

Read full chapter

Footnotes

  1. 17:28 några av era egna skalder   Citatet är hämtat från den stoiske poeten Aratos från Soloi, inte långt från Paulus hemstad Tarsus.

15 han från vilken allt som kallas far[a] i himlen och på jorden har sitt namn.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:15 allt som kallas far   Annan översättning: "varje familj".

en Herre, en tro, ett dop, (A) en Gud som är allas Far, han som är över alla, genom alla och i alla.

(B) Men var och en av oss har fått nåden så som Kristus fördelade gåvan. Därför heter det: Han steg upp i höjden, han tog fångar och gav människorna gåvor.[a] (C) Det att han steg upp, vad innebär det om inte att han också steg ner till jorden[b]? 10 (D) Han som steg ner är också den som steg upp över alla himlar för att uppfylla allt.

11 (E) Och han gav några till apostlar, andra till profeter, andra till evangelister och andra till herdar och lärare, 12 (F) för att utrusta de heliga till att fullgöra sin tjänst att bygga upp Kristi kropp 13 (G) tills vi alla når fram till enheten i tron och i kunskapen om Guds Son, som en fullvuxen man med ett mått av mognad som motsvarar Kristi fullhet.

14 (H) Då är vi inte längre barn som kastas hit och dit och dras med av varje vindkast i läran, när människorna spelar sitt falska spel och listigt förleder till villfarelse. 15 (I) Nej, vi ska hålla fast vid sanningen i kärlek och på alla sätt växa upp till honom som är huvudet, Kristus. 16 (J) Av honom fogas hela kroppen samman och hålls ihop genom det stöd som varje led ger, med den kraft som är fördelad åt varje enskild del. Så får kroppen sin tillväxt och bygger upp sig själv i kärlek.

Det nya livet i Kristus

17 (K) Därför säger jag detta och varnar er i Herren: lev inte längre så som hedningarna lever. Deras tankar är tomma, 18 (L) deras förstånd är förmörkat. De är främmande för livet i Gud därför att de är okunniga och förhärdade i sina hjärtan. 19 (M) Avtrubbade kastar de sig ut i orgier och ägnar sig åt all slags orenhet och får aldrig nog.

20 Men det är inte så ni har lärt känna Kristus. 21 Ni har hört om honom och fått undervisning i honom enligt den sanning som finns hos Jesus. 22 (N) Därför ska ni lämna ert gamla liv och lägga bort den gamla människan som går under, bedragen av sina begär. 23 (O) Låt er förnyas till ande och sinne 24 (P) och klä er i den nya människan, som är skapad till likhet med Gud i sann rättfärdighet och helighet.

Se upp med hur ni lever

25 (Q) Lägg därför bort lögnen och tala sanning med varandra. Vi är ju delar i samma kropp. 26 (R) Grips ni av vrede, synda inte. Låt inte solen gå ner över er vrede[c] 27 (S) och ge inte djävulen något tillfälle[d]. 28 (T) Tjuven ska sluta stjäla och i stället arbeta och göra nytta med sina händer, så att han har något att dela med sig åt den som behöver.

29 (U) Låt inga smutsiga ord komma över era läppar, utan bara det som är gott och bygger upp där det behövs, så att det blir till glädje för[e] dem som hör det. 30 (V) Bedröva inte Guds helige Ande, som ni har fått som ett sigill för befrielsens dag. 31 (W) Lägg bort all bitterhet, häftighet och vrede, allt skrikande och förolämpningar och all annan ondska. 32 (X) Var i stället goda och barmhärtiga mot varandra och förlåt varandra, så som Gud i Kristus har förlåtit er.

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:8 Ps 68:19. Ordet "gav" följer en rabbinsk tolkningstradition som återfinns i den arameiska targumen (översättningen) till Psaltaren.
  2. 4:9 ner till jorden   Ordagrant: "till den lägre jorden" (jämfört med himlen). Annan översättning: "ner i underjorden" (jfr 1 Petr 3:19).
  3. 4:26 Ps 4:5.
  4. 4:27 tillfälle   Annan översättning: "utrymme".
  5. 4:29 blir till glädje för   Annan översättning: "förmedlar nåd till".