2 Samuel 12:23
La Biblia de las Américas
23 Pero ahora que ha muerto, ¿por qué he de ayunar? ¿Podré hacer que vuelva? Yo iré a él(A), pero él no volverá a mí(B).
Read full chapter
2 Samuel 12:23
Reina-Valera 1960
23 Mas ahora que ha muerto, ¿para qué he de ayunar? ¿Podré yo hacerle volver? Yo voy a él, mas él no volverá a mí.
Read full chapter
Job 3:13-19
La Biblia de las Américas
13 Porque ahora yo yacería tranquilo;
dormiría, y entonces tendría descanso(A)
14 con los reyes(B) y los consejeros(C) de la tierra,
que reedificaron ruinas(D) para sí;
15 o con príncipes(E) que tenían oro,
que llenaban sus casas de plata(F).
16 O como aborto desechado[a], yo no existiría,
como los niños que nunca vieron la luz.
17 Allí los impíos cesan de airarse,
y allí reposan los cansados[b](G).
18 Juntos reposan los prisioneros;
no oyen la voz del capataz.
19 Allí están los pequeños y los grandes,
y el esclavo es libre de su señor.
Job 3:13-19
Reina-Valera 1960
13 Pues ahora estaría yo muerto, y reposaría;
Dormiría, y entonces tendría descanso,
14 Con los reyes y con los consejeros de la tierra,
Que reedifican para sí ruinas;
15 O con los príncipes que poseían el oro,
Que llenaban de plata sus casas.
16 ¿Por qué no fui escondido como abortivo,
Como los pequeñitos que nunca vieron la luz?
17 Allí los impíos dejan de perturbar,
Y allí descansan los de agotadas fuerzas.
18 Allí también reposan los cautivos;
No oyen la voz del capataz.
19 Allí están el chico y el grande,
Y el siervo libre de su señor.
Job 16:22
La Biblia de las Américas
22 Porque cuando hayan pasado unos pocos años,
me iré por el camino sin retorno(A).
Job 16:22
Reina-Valera 1960
22 Mas los años contados vendrán,
Y yo iré por el camino de donde no volveré.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible