2 Samuelsboken 2:23
Svenska Folkbibeln 2015
23 (A) Men han vägrade låta honom vara, så Abner stötte honom med bakänden av sitt spjut[a] i buken, och spjutet gick ut genom ryggen. Han föll ner och dog där på stället. Och var och en som kom till platsen där Asael hade fallit och dött stannade upp.
Read full chapterFootnotes
- 2:23 bakänden av sitt spjut Troligen förstärkt med en avsmalnande metallhätta.
2 Samuelsboken 2:23
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
23 Men Asael vägrade vända om och då genomborrade Avner honom i buken med bakänden av sitt spjut. Det gick rakt igenom hans kropp och kom ut i ryggen. Asael föll till marken och dog omedelbart. Alla stannade upp när de passerade platsen där han låg.
Read full chapter
2 Samuelsboken 20:10
Svenska Folkbibeln 2015
10 (A) Amasa var inte på sin vakt mot svärdet som Joab hade i handen, och Joab stötte honom i buken med det så att hans inälvor rann ut på marken. Så dog han utan att Joab behövde ge en andra stöt.
Sedan fortsatte Joab och hans bror Abishaj att förfölja Sheba, Bikris son.
Read full chapter
2 Samuelsboken 20:10
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
10 Amasa lade inte märke till att Joav hade en annan dolk i sin vänstra hand och Joav stötte den i magen på honom så att inälvorna rann ut. Det räckte med ett enda hugg, Amasa dog omedelbart. Joav och hans bror Avishaj fortsatte sedan att förfölja Sheva, Bikris son.
Read full chapter
1 Kungaboken 2:5
Svenska Folkbibeln 2015
5 (A) Du vet också vad Joab, Serujas[a] son, har gjort mot mig, och vad han gjorde mot de två befälhavarna i Israel, Abner, Ners son, och Amasa, Jeters son. Han dödade dem och spillde blod i fredstid som om det var krig[b], han skvätte blod över bältet runt sina höfter och över skorna på sina fötter som om det var krig.
Read full chapterFootnotes
- 2:5 Seruja Davids storasyster (1 Krön 2:16). Joab var alltså Davids systerson.
- 2:5 spillde blod i fredstid som om det var krig Annan översättning: ”hämnades i fredstid blod som spillts i krig”. Se 2 Sam 2:23, 3:27 för Abner och 20:10 för Amasa.
1 Kungaboken 2:5
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
5 Du vet också vad Joav, Serujas son, gjorde mot mig och vad han gjorde mot de två överbefälhavarna för hären i Israel, Avner, Ners son, och Amasa, Jeters son. Han dödade dem i fredstid och lät deras blod flyta som om det varit krig. Han fläckade med blod bältet om sin midja och sandalerna på sina fötter.
Read full chapterSvenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.