Och faraos dotter sade till henne: ”Ta med dig det här barnet och amma det åt mig, så ska jag ge dig lön för det.” Kvinnan tog då barnet och ammade det.

10 (A) När pojken hade vuxit upp[a] förde hon honom till faraos dotter, och han blev hennes son. Hon gav honom namnet Mose, ”för jag drog upp[b] honom ur vattnet”, sade hon.

Mose flyr till Midjan

11 (B) En dag när Mose hade blivit vuxen[c], gick han ut till sina bröder och såg på deras slavarbete. Han fick se en egyptier som slog en hebreisk man, en av hans bröder.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:10 vuxit upp   Osäkert vilken ålder som avses. Amning fortsatte ofta till 3 års ålder eller längre.
  2. 2:10 Mose … drog upp   Hebr. Moshé betyder ”drar upp”. Det egyptiska ordet mose, ”född”, var ett vanligt efterled i faraonernas namn vid denna tid.
  3. 2:11 blivit vuxen   Vid fyrtio års ålder enligt Stefanus (Apg 7:23), i så fall ca 1486 f Kr. Fyrtio är dock en typiskt ungefärlig tidsangivelse.