16 Och Jisbo-Benob, en av rafaeernas[a] ättlingar, tänkte då döda David. Han hade en lans som vägde trehundra siklar koppar[b] och bar en ny rustning[c].

17 (A) Men Abishaj, Serujas son, kom till hans hjälp och dödade filistén. Då tog Davids män en ed av honom: ”Du får inte dra ut med oss i striden mer. Du får inte släcka Israels lampa[d].”

18 (B) Efter en tid blev det strid med filisteerna vid Gob. Det var då hushatiten Sibbekaj dräpte Saf, en av rafaeernas ättlingar.

19 (C) Ännu en gång blev det strid med filisteerna vid Gob. Elhanan, Jaare-Oregims son från Betlehem, slog då ihjäl gatiten Goliat[e], vars spjutskaft liknade en vävbom.

20 Sedan blev det återigen strid vid Gat. Där var en reslig man som hade sex fingrar på varje hand och sex tår på varje fot, tillsammans tjugofyra. Han var också ättling till rafaeerna. 21 (D) När han hånade Israel blev han dödad av Jonatan, son till Shimea, Davids bror. 22 Dessa fyra var ättlingar till rafaeerna i Gat. De föll för Davids och hans tjänares hand.

Read full chapter

Footnotes

  1. 21:16 rafaeerna   Högrest jättefolk (se 5 Mos 3:11, Jos 11:21f med not).
  2. 21:16 trehundra siklar koppar   Drygt 3 kg.
  3. 21:16 en ny rustning   Annan översättning: ”ett nytt svärd”.
  4. 21:17 Israels lampa   Det hopp som kungen, Guds smorde, var för folket (2 Krön 21:7, Ps 132:17).
  5. 21:19 gatiten Goliat   Syftar troligen på Goliats bror (1 Krön 20:5). Se 1 Sam 17.