(A) Ingen av dem ska ta till hustru[a] en prostituerad eller en vanärad kvinna. De ska inte heller ta till hustru en kvinna som blivit förskjuten av sin man[b], för prästen är helgad åt sin Gud.

Read full chapter

Footnotes

  1. 21:7 hustru   Även prästens familj skulle återspegla Guds helighet (jfr Ef 5:26f, Tit 1:6).
  2. 21:7 förskjuten av sin man   T ex på grund av eget äktenskapsbrott (jfr 5 Mos 24:1 med not).

13 Till hustru ska han ta en kvinna som är jungfru. 14 (A) Han får inte ta en änka eller en frånskild kvinna, eller en vanärad kvinna, en prostituerad. Han ska ta en jungfru av sitt eget folk till hustru, 15 så att han inte ohelgar sina efterkommande bland sitt eget folk, för jag är Herren som helgar honom.

16 Herren talade till Mose. Han sade: 17 Säg till Aron: Av dina avkomlingar i kommande släkten ska ingen som har någon defekt[a] träda fram för att frambära sin Guds mat. 18 Ingen som har någon defekt får träda fram, ingen som är blind eller halt eller vanställd i ansiktet eller har någon lem för stor, 19 ingen med bruten arm eller brutet ben, 20 ingen som har puckelrygg eller är dvärg eller som har fel på ögat[b] eller skabb eller något annat utslag eller är kastrerad. 21 Av prästen Arons avkomlingar ska ingen som har någon defekt gå fram för att offra Herrens eldsoffer. Har han en defekt får han inte gå fram för att offra sin Guds mat. 22 (B) Han får äta sin Guds mat, både det som är högheligt och det som är heligt. 23 Men eftersom han har en defekt ska han inte gå in till förhänget eller gå fram till altaret så att han ohelgar mina heliga ting, för jag är Herren som helgar dem.

24 Detta talade Mose till Aron och hans söner och alla Israels barn.

Read full chapter

Footnotes

  1. 21:17 ingen som har någon defekt   Liksom offerdjuret (22:20f) skulle även den offrande prästen vara felfri och hel som en förebild till Kristus (Heb 7:26, 1 Petr 1:19).
  2. 21:20 fel på ögat   Syftar på någon slags synlig defekt i ögat, kanske en fläck eller inflammation.