12 Jag ska vandra bland er och vara er Gud, och ni ska vara mitt folk.

Read full chapter

12 Jag ska vandra ibland er och vara er Gud och ni ska vara mitt folk.

Read full chapter

(A) Och jag ska ge dem ett hjärta som känner mig, att jag är Herren. De ska vara mitt folk och jag ska vara deras Gud, för de ska vända om till mig av hela sitt hjärta.

Read full chapter

Jag ska ge dem en insikt om att jag är Herren. De ska vara mitt folk och jag ska vara deras Gud, för de ska helhjärtat återvända till mig.

Read full chapter

22 (A) Och ni ska vara mitt folk,
    och jag ska vara er Gud.

Read full chapter

22 Ni ska vara mitt folk
    och jag ska vara er Gud.’ ”

Read full chapter

19 (A) Jag ska trolova dig med mig
        för evigt,
    jag ska trolova dig med mig
        i rätt och rättfärdighet,
            i kärlek och barmhärtighet.
20 (B) Jag ska trolova dig med mig i trohet,
    och du ska känna[a] Herren.

21 Och det ska ske på den dagen
        att jag ska svara, säger Herren.
    Jag ska svara himlen,
        och den ska svara jorden,
22 och jorden ska svara
    säden, vinet och oljan,
        och de ska svara Jisreel[b].
23 (C) Jag ska plantera henne åt mig
        i landet.
    Jag ska förbarma mig
        över Lo-Ruhama
    och säga till Lo-Ammi:
        ”Du är mitt folk.”
    Och de ska svara:
        ”Du är min Gud.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2:20 känna   Hebr. jadá används om intim äktenskaplig gemenskap (jfr 1 Mos 4:1 med not).
  2. 2:22 Jisreel   Annan översättning: ”Gud planterar” (jfr v 23).

19 Jag ska äkta dig med mig för evigt
    med rättfärdighet, rätt,
nåd och barmhärtighet.
20     Jag ska äkta dig i trohet,
och du ska lära känna Herren.

21 På den dagen, säger Herren,
    ska jag svara himlen,
och himlen ska svara jorden,
22     jorden ska svara säden,
vinet och oljan,
    och de ska svara Jisreel[a].
23 Jag ska plantera henne åt mig i landet
    och förbarma mig över Lo Ruchama.
Jag ska säga till Lo Ammi:
    ’Du är mitt folk,’
som ska svara:
    ’Min Gud!’ ”[b]

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2:22 Betyder Gud planterar/sår, jfr v. 23.
  2. 2:23 Se 1:6,9 med noter.