ska jag ge er regn i rätt tid[a] så att jorden ger sin gröda och träden på marken bär sin frukt.

Read full chapter

Footnotes

  1. 26:4 regn i rätt tid   Livsviktigt för ett jordbrukande folks överlevnad (jfr 5 Mos 11:10f).

ska jag ge er regn regelbundet. Landet ska ge sin skörd och träden sin frukt.

Read full chapter

14 (A) då ska jag ge regn åt ert land i rätt tid, höstregn och vårregn,[a] och du ska få bärga in din säd, ditt vin och din olja.

Read full chapter

Footnotes

  1. 11:14 regn i rätt tid, höstregn och vårregn   Höstregnet behövdes i november för att vattna de nysådda åkrarna och vårregnet i mars för att säden skulle mogna.

14 då ska jag låta regnet komma i rätt tid, både höstregn och vårregn, så att du kan bärga skördar av säd, vin och olja.

Read full chapter

10 (A) Rikligt regn lät du falla, Gud,
    din trötta egendom gav du kraft.

Read full chapter

10 Du sände regn i överflöd, Gud,
    för att din uttorkade arvedel skulle blomstra igen.

Read full chapter

(A) För jag ska utgjuta
    vatten över det som törstar
        och strömmar över det torra.
    Jag ska utgjuta
        min Ande över dina barn,
    min välsignelse
        över dina avkomlingar,

Read full chapter

Jag ska utgjuta vatten över törstande mark,
    floder över uttorkat land.
Jag ska utgjuta min Ande
    över dina barn
och mina välsignelser
    över dina ättlingar.

Read full chapter

23 (A) Jubla, ni Sions barn,
        gläd er i Herren er Gud,
    för han ger er Läraren[a]
        till rättfärdighet.
    Han ska sända er rikligt med regn,
        både höstregn och vårregn
            som tidigare.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:23 Läraren till rättfärdighet   Annan översättning: ”höstregnet i rätt tid”. Gud gav det livsnödvändiga regnet när förbundet efterlevdes (3 Mos 26:4, 5 Mos 11:14).

23     Gläd er, ni som bor på Sion,
jubla i Herren, er Gud!
    Han ger er höstregn i rättfärdighet.
Han sänder skurar till er,
    både höstregn och vårregn som förr.

Read full chapter