5 Moseboken 17:16
Svenska Folkbibeln 2015
16 (A) Men han får inte skaffa sig många hästar och inte sända sitt folk tillbaka till Egypten för att skaffa många hästar, för Herren har sagt till er: ”Ni ska aldrig mer vända tillbaka denna väg.”
Read full chapter
5 Moseboken 17:16
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
16 Han får inte skaffa sig alltför många hästar eller skicka sina män till Egypten för att skaffa fler därifrån, för Herren har sagt till er: ”Återvänd aldrig mer den vägen igen!”
Read full chapter
5 Mosebok 17:16
Svenska 1917
16 Men han må icke skaffa sig hästar i mängd, och icke sända sitt folk tillbaka till Egypten för att skaffa de många hästarna, ty Herren har ju sagt till eder: »I skolen icke mer återvända denna väg.»
Read full chapter
Jesaja 9:5
Svenska Folkbibeln 2015
5 (A) Ja, varje stövel buren i stridslarm
och varje mantel vältrad i blod
ska brännas upp
och förtäras av eld.
Jesaja 9:5
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
5 Stövlar som trampats av soldater i strid,
mantlar som sölats ner i blod,
allt sådant ska brännas upp, förtäras av eld.
Jesaja 9:5
Svenska 1917
5 Och skon som krigaren bar i stridslarmet, och manteln som sölades i blod, allt sådant skall brännas upp och förtäras av eld.
Read full chapter
Jesaja 31:1
Svenska Folkbibeln 2015
Herren kan rädda, inte Egypten
31 (A) Ve dem som drar ner
till Egypten för att få hjälp.
De förlitar sig på hästar
och förtröstar på vagnar
för att de är många,
och på ryttare
för att mängden är stor.
De vänder inte sin blick
till Israels Helige
och frågar inte efter Herren.
Jesaja 31:1
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
31 Ve dem som far till Egypten för att få hjälp!
De litar på hästar
och förtröstar på de många vagnarna
och den stora mängden av ryttare.
De vänder sig inte till Israels Helige
och söker inte Herren.
Jesaja 31:1
Svenska 1917
31 Ve dem som draga åstad ned till Egypten för att få hjälp, i det de förlita sig på hästar, dem som sätta sin förtröstan på vagnar, därför att där finnas så många, och på ryttare, därför att mängden är så stor, men som ej vända sin blick till Israels Helige och icke fråga efter HERREN!
Read full chapter
Sakarja 9:10
Svenska Folkbibeln 2015
10 (A) Jag ska ta bort vagnar ur Efraim
och hästar ur Jerusalem.
Stridens bågar ska bort,
och han ska tala frid
till hednafolken.
Hans välde ska nå från hav till hav,
och från floden till jordens ändar.
Sakarja 9:10
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
10 Jag ska ta bort alla stridsvagnar från Efraim
och föra bort alla hästar från Jerusalem.
Krigsbågarna ska förstöras,
och han ska förkunna fred för folken.
Hans välde ska sträcka sig från hav till hav,
från floden till jordens ände.
Sakaria 9:10
Svenska 1917
10 Så skall jag utrota vagnar Efraim och hästar ur Jerusalem; ja, stridens bågar skola utrotas, och han skall tala frid till folken. Och hans herradöme skall nå från hav till hav, och ifrån floden intill jordens ändar.
Read full chapterSvenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.