5 Moseboken 25:13-19
Svenska Folkbibeln 2015
13 (A) Du ska inte ha två slags vikt i din börs, en stor och en liten, 14 och i ditt hem ska du inte ha två slags efamått, ett stort och ett litet. 15 Full och rätt vikt[a] ska du ha. Fullt och rätt efamått ska du också ha, så att du får leva länge i det land som Herren din Gud ger dig. 16 (B) För Herren din Gud avskyr alla som gör orätt på detta sätt.
17 (C) Kom ihåg vad Amalek[b] gjorde mot dig på vägen, när ni drog ut ur Egypten. 18 Utan att frukta Gud gick han emot dig på vägen och slog din eftertrupp, alla de svaga som hade blivit efter, medan du var trött och utmattad. 19 (D) När därför Herren din Gud har låtit dig få ro för alla dina fiender runt omkring i det land som Herren din Gud ger dig till besittning som arvedel, då ska du utplåna minnet av Amalek under himlen. Glöm inte detta!
Read full chapter
5 Moseboken 25:13-19
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
13 Du får inte ha två olika vikter i påsen, en som är för lätt och en annan som är tyngre. 14 Inte heller får du ha olika mått i huset, ett som är stort och ett som är litet. 15 Du ska ha rätta och riktiga vikter och mått. Då får du leva länge i det land Herren, din Gud, ger dig. 16 Herren, din Gud, avskyr alla som ägnar sig åt det som är orätt.
17 Kom ihåg vad amalekiterna gjorde mot dig när du var på väg från Egypten! 18 De mötte dig på din väg och stred mot dig när du var trött och utmattad. Utan att frukta Gud anföll de dem som var svaga och hade kommit efter de andra. 19 När du nu med Herrens, din Guds, hjälp äntligen får leva i ro för alla dina fiender, ska du därför utrota amalekiterna från jorden så att ingen längre minns att de existerat. Glöm aldrig detta!
Read full chapter
Ordspråksboken 11:1
Svenska Folkbibeln 2015
11 (A) Herren avskyr falsk våg[a],
full vikt behagar honom.
Footnotes
- 11:1 falsk våg Oärliga köpmän ökade vinsten genom fusk med måtten (3 Mos 19:36, Amos 8:5).
Ordspråksboken 11:1
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
11 Herren avskyr en falsk våg
men gläds över rätt vikt.
Ordspråksboken 16:11
Svenska Folkbibeln 2015
11 (A) Rätt våg och vikt är från Herren,
alla vikter i pungen är hans verk.
Ordspråksboken 16:11
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
11 Rätt våg och vikt är från Herren,
alla vikter har han gjort.
Ordspråksboken 20:10
Svenska Folkbibeln 2015
10 (A) Två slags vikt och två slags mått,
Herren avskyr bådadera.
Ordspråksboken 20:10
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
10 Två olika vikter och två olika mått
är båda lika avskyvärda för Herren.
Mika 6:10-16
Svenska Folkbibeln 2015
10 (A) Finns det ännu i den gudlöses hus
skatter som vunnits genom orätt
eller ett snålt efa-mått[a]
som är förbannat?
11 (B) Vore jag rättfärdig
om jag tillät orätt våg
och falska vikter i väskan?
12 Eftersom de rika i staden
är fulla av våld
och invånarna talar lögn
med falsk tunga i sin mun,
13 (C) måste jag slå dig med sår
som inte läks
och lägga dig i ruiner
för dina synders skull.
14 (D) Du ska äta men inte bli mätt,
hunger ska plåga dig.
Det du får undan
ska du inte kunna rädda,
och vad du räddar
ska jag ge åt svärdet.
15 (E) Du ska så men inte få skörda,
pressa oliver men inte
få smörja dig med oljan,
och druvmust men inte
få dricka vinet.
16 Man håller fast vid Omris stadgar
och allt som Ahabs hus[b] har gjort.
Ni följer deras råd.
Därför ska jag göra dig
till en ödemark
och stadens invånare till åtlöje,
och ni ska få bära
mitt folks förakt.
Footnotes
- 6:10 efa-mått Ca 22 liter. De som sålde med snåla mått lurade till sig pengar (jfr Ords 20:10).
- 6:16 Omris stadgar … Ahabs hus Nordrikeskungarnas avfällighet (1 Kung 16:25f).
Mika 6:10-16
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
10 Finns det ännu i den gudlöses hus skatter
som mätts upp med för små mått,
sådana mått som jag har förbannat?[a]
11 Skulle jag acceptera fiffel med vågen
och falska vikter i väskan?
12 Stadens rika män är våldsbenägna,
dess invånare är lögnare
och talar med bedräglig tunga.
13 Därför har jag nu tagit itu med dig [b]
för att straffa dig
och lägga dig i ruiner
för dina synders skull.
14 Du ska äta utan att bli mätt
och ständigt gå hungrig.
Du försöker spara
men kan ändå inte rädda något,[c]
och det du räddar
överlämnar jag åt svärdet.
15 Du ska så
men inte skörda.
Du ska pressa oliver
men inte få smörja dig med oljan.
Du ska trampa druvor
men inte få dricka vinet.
16 Man följer Omris stadgar
och gör som Achavs släkt.
Ni har följt deras råd.
Därför ska jag låta dig ödeläggas
och stadens invånare bli till åtlöje.
Ni får bära mitt folks[d] förakt.”
Footnotes
- 6:10 Versen är svårförståelig i grundtexten och dess exakta innebörd osäker. Ev. kan början av versen läsas: Skulle jag kunna glömma, du gudlösa hus, de skatter som…Ordet ”mått” är ett efamått som motsvarade 20-40 liter.
- 6:13 Eller …gjort dig sjuk…
- 6:14 Grundtextens innebörd är osäker.
- 6:16 Enligt Septuaginta folkens.
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.