14 (A) Jair, Manasses son, tog hela landsträckan Argob ända till geshureernas och maakateernas område, och efter sitt eget namn kallade han Bashan för Jairs byar, som det heter än i dag.

Read full chapter

Jair

Efter honom trädde gileaditen Jair[a] fram och var domare i Israel i tjugotvå år. (A) Han hade trettio söner som red på trettio åsnor, och de hade trettio städer som än i dag kallas Jairs byar. De ligger i Gileads land. Och Jair dog och blev begravd i Kamon.

Israel åter i sina fienders hand

Men Israels barn gjorde åter det som var ont i Herrens ögon och tjänade baalerna och astarterna och även Arams, Sidons, Moabs, ammoniternas och filisteernas gudar. De övergav Herren och tjänade honom inte. Då upptändes Herrens vrede mot Israel, och han sålde dem i filisteernas och ammoniternas hand. Dessa plågade och förtryckte Israels barn det året. I arton år gjorde de så mot alla israeliter som bodde på andra sidan Jordan i amoreernas land i Gilead. Dessutom gick ammoniterna över Jordan och gav sig i strid med Juda, Benjamins och Efraims hus, så att Israel kom i stor nöd.

10 Då ropade Israels barn till Herren och sade: ”Vi har syndat mot dig, för vi har övergett vår Gud och tjänat baalerna.” 11 Men Herren sade till Israels barn: ”När ni blev förtryckta av egyptierna, amoreerna, ammoniterna, filisteerna, 12 sidonierna, amalekiterna och maoniterna, då ropade ni till mig och jag frälste er från deras hand. 13 (B) Men ni har övergett mig och tjänat andra gudar. Därför vill jag inte längre rädda er. 14 (C) Gå och ropa till de gudar som ni har utvalt. De får rädda er i er nöd.” 15 (D) Då sade Israels barn till Herren: ”Vi har syndat. Gör du med oss det som är rätt i dina ögon. Men befria oss denna gång.” 16 (E) Därefter skaffade de bort ifrån sig de främmande gudarna och tjänade Herren. Då kunde han inte längre uthärda att se Israels nöd.

17 Ammoniterna uppbådades till strid och slog läger i Gilead, och Israels barn samlades och slog läger i Mispa.[b] 18 (F) Folket, hövdingarna i Gilead, sade då till varandra: ”Vem vill börja striden mot ammoniterna? Den som gör det ska vara huvud över alla som bor i Gilead.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 10:3 Jair   Betyder ”lyser” (jfr 4 Mos 6:25). Bodde öster om floden Jordan. Domare på 1100-talet f Kr.
  2. 10:17 Mispa   Betyder ”vaktpost”, en samlingsplats ca 1 mil norr om Jerusalem (20:1, 1 Sam 7:5).

21 Därefter gick Hesron in till Makirs, Gileads fars, dotter. Henne tog han till hustru när han var sextio år gammal. Hon födde Segub åt honom. 22 (A) Segub blev far till Jair som hade tjugotre städer i Gileads land. 23 (B) Men geshureerna och arameerna tog ifrån dem Jairs byar samt Kenat med underlydande orter, sextio städer. Alla dessa var söner till Makir, Gileads far. 24 När Hesron hade dött i Kaleb-Efrata, födde Hesrons hustru Abia åt honom Ashur, Tekoas far.

Jerameels ättlingar

25 Sönerna till Jerameel, Hesrons förstfödde, var Ram, den förstfödde, dessutom Buna, Oren, Osem och Ahia. 26 Jerameel hade en annan hustru, som hette Atara. Hon var mor till Onam.

27     Rams, Jerameels förstföddes, söner var Maas, Jamin och Eker.
28     Onams söner var Shammaj och Jada.
    Shammajs söner var Nadab och Abisur.
29     Abisurs hustru hette Abihail. Hon födde Aban och Molid åt honom.
30     Nadabs söner var Seled och Appajim. Seled dog barnlös.
31     Och Appajims son var Jishi.Jishis son var Sheshan och Sheshans son var Alaj.
32     Jadas, Shammajs brors, söner var Jeter och Jonatan. Jeter dog barnlös.
33     Jonatans söner var Pelet och Sasa.

Dessa var Jerameels söner.

34 Sheshan hade inga söner[a] utan endast döttrar. Sheshan hade en egyptisk tjänare som hette Jarha. 35 Sheshan gav sin dotter till hustru åt sin tjänare Jarha, och hon födde åt honom Attaj.

36     Attaj blev far till Natan och Natan till Sabad.
37     Sabad blev far till Eflal och Eflal till Obed.
38     Obed blev far till Jehu och Jehu till Asarja.
39     Asarja blev far till Heles och Heles till Elasa.
40     Elasa blev far till Sisamaj och Sisamaj till Shallum.
41     Shallum blev far till Jekamja, och Jekamja till Elishama.

Kalebs övriga ättlingar

42 Kalebs, Jerameels brors, söner var Mesha, hans förstfödde som var far till Sif, och Mareshas, Hebrons fars, söner.[b]

43     Hebrons söner var Kora, Tappua, Rekem och Shema.
44     Shema blev far till Raham, Jorkeams far.Rekem blev far till Shammaj.
45     Shammajs son var Maon, och Maon var Bet-Surs far.
46     Kalebs bihustru Efa födde Haran, Mosa och Gases. Haran blev far till Gases.
47     Jadajs söner var Regem, Jotam, Gesan, Pelet, Efa och Saaf.

48 Kalebs bihustru Maaka födde Seber och Tirhana. 49 (C) Hon födde också Saaf, Madmannas far, Seva, Makbenas far och Gibeas far. Kalebs dotter var Aksa.

50 Dessa var Kalebs söner: Hurs, Efratas förstföddes, son var Shobal, Kirjat-Jearims far, 51 dessutom Salma, Betlehems far, och Haref, Bet-Gaders far.

52 (D) Söner till Shobal, Kirjat-Jearims far, var Haroe och hälften av Hammenuhot-släkten.

53 Kirjat-Jearims släkter var jeteriterna, putiterna, sumatiterna och misraiterna. Från dem utgick sorgatiterna och estaoliterna.

54 Salmas söner var Betlehem och netofatiterna, Atrot-Bet-Joab, liksom hälften av manahatiterna, sorgaiterna.

55 (E) De skriftlärdas släkter, de som bodde i Jabes, var tiratiterna, simatiterna, sukatiterna. Dessa var de keniter som härstammade från Hammat, stamfar till Rekabs släkt.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:34 inga söner   Vers 31 nämner sonen Alaj, som kanske dog före vuxen ålder.
  2. 2:42 och Mareshas, Hebrons fars, söner   Grundtexten är här svårtolkad.
  3. 2:55 keniter … Rekabs släkt   Nomadstammar som stod på god fot med Israels folk (Dom 4:11f, Jer 35).