29 (A) Men om ni där söker Herren din Gud ska du finna honom, om du söker honom av hela ditt hjärta och av hela din själ.

Read full chapter

Men Israels barn ropade till Herren, och Herren lät en frälsare uppstå bland Israels barn som räddade dem: Otniel,[a] son till Kenas, Kalebs yngre bror.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:9 Otniel   Betyder troligen ”Gud är min beskyddare”. Brorson och svärson till Kaleb (1:13).

15 Men Israel ropade till Herren, och Herren lät en frälsare uppstå bland dem: benjaminiten Ehud,[a] Geras son, en vänsterhänt man. När Israels barn sände honom med gåvor[b] till kung Eglon av Moab

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:15 Ehud   Kan översättas ”var är härligheten?” (jfr 1 Sam 4:21).
  2. 3:15 gåvor   Underkuvade folk lämnade gåvor eller tribut till sina herrar (jfr Matt 22:17 med not).

10 Då ropade Israels barn till Herren och sade: ”Vi har syndat mot dig, för vi har övergett vår Gud och tjänat baalerna.” 11 Men Herren sade till Israels barn: ”När ni blev förtryckta av egyptierna, amoreerna, ammoniterna, filisteerna, 12 sidonierna, amalekiterna och maoniterna, då ropade ni till mig och jag frälste er från deras hand. 13 (A) Men ni har övergett mig och tjänat andra gudar. Därför vill jag inte längre rädda er. 14 (B) Gå och ropa till de gudar som ni har utvalt. De får rädda er i er nöd.” 15 (C) Då sade Israels barn till Herren: ”Vi har syndat. Gör du med oss det som är rätt i dina ögon. Men befria oss denna gång.” 16 (D) Därefter skaffade de bort ifrån sig de främmande gudarna och tjänade Herren. Då kunde han inte längre uthärda att se Israels nöd.

17 Ammoniterna uppbådades till strid och slog läger i Gilead, och Israels barn samlades och slog läger i Mispa.[a] 18 (E) Folket, hövdingarna i Gilead, sade då till varandra: ”Vem vill börja striden mot ammoniterna? Den som gör det ska vara huvud över alla som bor i Gilead.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 10:17 Mispa   Betyder ”vaktpost”, en samlingsplats ca 1 mil norr om Jerusalem (20:1, 1 Sam 7:5).