13 (A) Herren din Gud ska du vörda, honom ska du tjäna[a], och i hans namn ska du ge din ed.

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:13 tjäna   Annan översättning: ”tillbe”. Citeras av Jesus i Matt 4:10, Luk 4:8.

13 Det är Herren, din Gud, du ska frukta och tjäna och det är vid hans namn du ska avlägga ed.

Read full chapter

20 (A) Herren din Gud ska du frukta, honom ska du tjäna[a], honom ska du hålla dig till, och i hans namn ska du avlägga din ed.

Read full chapter

Footnotes

  1. 10:20 tjäna   Annan översättning: ”tillbe”. Citeras av Jesus i Matt 4:10, Luk 4:8.

20 Du ska frukta Herren, din Gud, tjäna honom, hålla fast vid honom och svära vid hans namn.

Read full chapter

19 (A) Man ska fly in i klippgrottor
        och jordhålor
    av fruktan för Herren
        och hans höga majestät,
    när han reser sig
        för att slå jorden med skräck.
20 (B) På den dagen
    ska människorna kasta bort
        till mullvadar och fladdermöss
    sina avgudar av silver
        och avgudar av guld
    som de har gjort åt sig för att tillbe.
21 De ska fly in i klippskrevor
        och bergsklyftor
    av fruktan för Herren
        och hans höga majestät,
    när han reser sig
        för att slå jorden med skräck.

22 (C) Förlita er inte på människor,
    som bara har en vindpust
        i sin näsa!
    Vad är de att räkna med?

Read full chapter

19 Man ska fly in i klippgrottor och jordhålor
    av fruktan för Herren
och hans praktfulla höghet,
    när han reser sig för att skaka jorden.
20 Den dagen ska människorna kasta ut
    åt mullvadar och fladdermöss
sina avgudar av silver och guld,
    som de gjort åt sig och tillbett.
21 De ska fly in i klippskrevor och bergsklyftor
    av fruktan för Herren
och hans praktfulla höghet,
    när han reser sig
    för att skaka jorden.

22 Sätt inget hopp till en människa
    som inte är mer än sin andedräkt!
    Vad är hon att räkna med?

Read full chapter

(A) Du ska svära i sanning,
    rätt och rättfärdighet:
        ”Så sant Herren lever”,
    och då ska hednafolken
        välsigna sig i honom
            och ha sin ära i honom.

Read full chapter

Du ska svära i sanning, rätt och rättfärdighet:
    ’Så sant Herren lever.’
Genom honom ska folken bli välsignade
    och lovprisa honom.”

Read full chapter

19 (A) Därför är ni inte längre gäster och främlingar, utan medborgare med de heliga och medlemmar i Guds familj. 20 (B) Ni är uppbyggda på apostlarnas och profeternas grund, där hörnstenen är Kristus Jesus själv. 21 (C) I honom fogas hela byggnaden samman och växer upp till ett heligt tempel i Herren, 22 (D) och i honom blir också ni sammanbyggda till en boning åt Gud genom Anden.

Read full chapter

19 Alltså är ni inte längre gäster och främlingar, utan har samma medborgarskap som de heliga och tillhör Guds husfolk. 20 Ni är byggda på apostlarnas och profeternas[a] grund, med Kristus Jesus själv som hörnsten. 21 Det är i honom som hela huset fogas samman, så att det byggs upp till ett heligt tempel i Herren. 22 I honom fogas också ni samman till en boning åt Gud i Anden.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:20 Detta syftar antagligen på de profeter som verkade i församlingarna. Se 3:5.