Add parallel Print Page Options

(A)Katonda tasuulanga bantu be, be yalonda okuva ku lubereberye. Oba temumanyi ekyawandiikibwa ekyogera ku Eriya bwe yeegayirira Katonda nga yeemulugunya olwa Isirayiri?

Read full chapter

God did not reject his people,(A) whom he foreknew.(B) Don’t you know what Scripture says in the passage about Elijah—how he appealed to God against Israel:

Read full chapter

(A)Olw’okwagala kwe, yatuteekateeka tubeere abaana be mu Yesu Kristo, ng’okusiima kwe bwe kuli.

Read full chapter

he[a] predestined(A) us for adoption to sonship[b](B) through Jesus Christ, in accordance with his pleasure(C) and will—

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 1:5 Or sight in love. He
  2. Ephesians 1:5 The Greek word for adoption to sonship is a legal term referring to the full legal standing of an adopted male heir in Roman culture.

11 (A)Era mu ye mwe twaweerwa obusika ne twawulibwa ng’enteekateeka bw’eri ey’oyo akola ebintu byonna okusinziira ku magezi ag’okwagala kwe;

Read full chapter

11 In him we were also chosen,[a] having been predestined(A) according to the plan of him who works out everything in conformity with the purpose(B) of his will,

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 1:11 Or were made heirs

49 (A)Era nga bwe tufaanana oyo eyakolebwa mu nfuufu, era bwe tutyo bwe tulifaanana oyo eyava mu ggulu.

Read full chapter

49 And just as we have borne the image of the earthly man,(A) so shall we[a] bear the image of the heavenly man.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 15:49 Some early manuscripts so let us

18 (A)Kaakano ffe ffenna, amaaso gaffe nga gabikuddwa, ekitiibwa kya Katonda kyakaayakana mu ffe ng’endabirwamu emulisa ekitiibwa kye ne tukyusiibwa okumufaanana okuva mu kitiibwa okutuuka mu kitiibwa, ekiva eri Mukama waffe, Mwoyo.

Read full chapter

18 And we all, who with unveiled faces contemplate[a](A) the Lord’s glory,(B) are being transformed into his image(C) with ever-increasing glory, which comes from the Lord, who is the Spirit.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corinthians 3:18 Or reflect

21 (A)Kale bw’alijja emibiri gyaffe gino eminafu egifa aligifuula ng’ogugwe ogw’ekitiibwa, ng’akozesa amaanyi okussa ebintu byonna mu buyinza bwe.

Read full chapter

21 who, by the power(A) that enables him to bring everything under his control, will transform our lowly bodies(B) so that they will be like his glorious body.(C)

Read full chapter

(A)Abaagalwa, kaakano tuli baana ba Katonda, naye tetumanyi bwe tuliba. Kyokka tumanyi nti bw’alirabika tulifaanana nga ye, kubanga tulimulabira ddala nga bw’ali.

Read full chapter

Dear friends,(A) now we are children of God,(B) and what we will be has not yet been made known. But we know that when Christ appears,[a](C) we shall be like him,(D) for we shall see him as he is.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 John 3:2 Or when it is made known