Amos 5:18-20
New English Translation
The Lord Demands Justice
18 Woe[a] to those who wish for the day of the Lord!
Why do you want the Lord’s day of judgment to come?
It will bring darkness, not light.
19 Disaster will be inescapable,[b]
as if a man ran from a lion only to meet a bear,
then escaped into[c] a house,
leaned his hand against the wall,
and was bitten by a poisonous snake.
20 Don’t you realize the Lord’s day of judgment will bring[d] darkness, not light—
gloomy blackness, not bright light?
Footnotes
- Amos 5:18 tn The term הוֹי (hoy, “woe”) was used when mourning the dead (see the note on the word “dead” in 5:16). The prophet here either engages in role playing and mourns the death of the nation in advance or sarcastically taunts those who hold to this misplaced belief.
- Amos 5:19 tn The words “Disaster will be inescapable” are supplied in the translation for clarification.
- Amos 5:19 tn Heb “went” (so KJV, NRSV).
- Amos 5:20 tn Heb “Will not the day of the Lord be.”
Amos 5:18-20
New International Version
The Day of the Lord
18 Woe to you who long
for the day of the Lord!(A)
Why do you long for the day of the Lord?(B)
That day will be darkness,(C) not light.(D)
19 It will be as though a man fled from a lion
only to meet a bear,(E)
as though he entered his house
and rested his hand on the wall
only to have a snake bite him.(F)
20 Will not the day of the Lord be darkness,(G) not light—
pitch-dark, without a ray of brightness?(H)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.