Font Size
Apostlagärningarna 19:21
Svenska Folkbibeln 2015
Apostlagärningarna 19:21
Svenska Folkbibeln 2015
Upplopp i Efesos
21 (A) När detta var över bestämde sig Paulus i anden[a] för att resa genom Makedonien och Achaia och sedan till Jerusalem. Han sade: "När jag har varit där måste jag också besöka Rom."
Read full chapterFootnotes
- 19:21 anden Annan översättning: "Anden".
Apostlagärningarna 19:21
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
Apostlagärningarna 19:21
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
Upplopp i Efesos
21 Efter allt detta bestämde[a] sig Paulus för att genom Makedonien och Achaia resa till Jerusalem. ”Och därefter måste jag också besöka Rom”, sa han.
Read full chapterFootnotes
- 19:21 Eller: kände sig Paulus ledd av Guds Ande.
Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible) (NUB)
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.