27 Jag har inte syndat mot dig, men du gör illa mot mig genom att du strider mot mig. Herren, domaren, ska i dag döma mellan Israels barn och ammoniterna.”

Read full chapter

27 Nej, jag har inte gjort något ont mot dig, utan det är du som har gjort fel genom att dra ut i strid mot mig. Men Herren, domaren, ska snart visa vem som har rätt, Israel eller Ammon!”

Read full chapter

10 (A) Du min styrka,
        jag vill hålla mig till dig,
    för du, Gud, är min borg.

Read full chapter

10 Gud, du är min[a] styrka!
    Jag håller mig till dig, för du är min borg.

Read full chapter

Footnotes

  1. 59:10 Egentligen hans, men här följer översättningen andra hebreiska handskrifter och Septuaginta.

Hjälpen kommer från Herren

121 [a]En pilgrimssång.

Jag lyfter mina ögon till bergen.
    Varifrån kommer min hjälp?

Read full chapter

Footnotes

  1. 121:1 Ps 3:5, 23:1, Jes 40:26.

Guds hjälp

121 En vallfartssång.

Jag ser upp mot bergen.
    Varifrån ska min hjälp komma?

Read full chapter

Med blicken på Guds nåd

123 En pilgrimssång.

Jag lyfter mina ögon till dig,
    du som tronar i himlen.
Som tjänarnas ögon
        ser till sin herres hand,
    som tjänarinnans ögon
        ser till sin husfrus hand,
    så ser våra ögon
        till Herren vår Gud
    till dess han förbarmar sig
        över oss.

[a]Förbarma dig, Herre,
        förbarma dig över oss,
    för vi har fått nog av allt förakt.
[b]Vår själ har fått nog
        av de säkras hån
    och de stoltas förakt.

Read full chapter

Gud ger nåd

123 En vallfartssång.

Jag lyfter min blick upp till dig,
    till dig som bor i himlen.
Som en tjänare ser på sin herres hand,
    som en tjänarinna sin husfrus hand,
så ser vi upp till Herren, vår Gud,
    tills han visar oss nåd.

Visa oss nåd, Herre, visa oss nåd!
    Vi har fått utstå så mycket förakt.
Vi har fått utstå mycket hån från de självsäkra
    och förakt från de högmodiga.

Read full chapter