Den andliga vapenrustningen

10 (A) Till sist, bli starka i Herren och i hans väldiga kraft. 11 (B) Ta på er hela Guds vapenrustning, så att ni kan stå emot djävulens listiga angrepp. 12 (C) Vi kämpar inte mot kött och blod, utan mot furstarna, mot makterna, mot världshärskarna här i mörkret och mot ondskans andemakter i himlarymderna. 13 (D) Ta därför på er hela Guds vapenrustning, så att ni kan stå emot på den onda dagen och stå upprätt när ni fullgjort allt.

14 (E) Stå alltså fasta, med sanningen som bälte runt höfterna och klädda i rättfärdighetens pansar. 15 (F) Bär som skor på era fötter den beredskap som fridens evangelium ger. 16 (G) Ta dessutom[a] trons sköld, med den kan ni släcka den ondes alla brinnande pilar. 17 (H) Ta emot frälsningens hjälm och Andens svärd, som är Guds ord. 18 (I) Gör detta under ständig bön och åkallan och be alltid i Anden.

Var därför vakna och håll ut i bön för alla de heliga. 19 (J) Be också för mig, att ordet ges mig när jag öppnar min mun, så att jag frimodigt förkunnar evangeliets hemlighet 20 (K) för vilket jag är en ambassadör i bojor. Be att jag talar så öppet och fritt som jag bör.

Avslutning

21 (L) För att också ni ska få veta hur jag har det och vad jag gör kommer Tychikus[b] att berätta allt för er. Han är en älskad broder och trogen tjänare i Herren, 22 och jag sänder honom till er just för att ni ska få veta hur det är med oss och för att han ska uppmuntra era hjärtan.

23 Frid vare med bröderna och kärlek och tro från Gud Fadern och Herren Jesus Kristus. 24 (M) Nåd och odödlighet åt alla som älskar vår Herre Jes[c]us Kristus.

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:16 dessutom   Annan översättning: "framför allt", "i alla lägen".
  2. 6:21 Tychikus   Medarbetare till Paulus från Mindre Asien (Apg 20:3) och troligen den som överlämnade brevet till mottagarna.
  3. 6:24 Annan översättning: "Nåd åt alla som älskar vår Herre Jesus Kristus med odödlig kärlek".

Ta på er Guds rustning

10 Till sist: Var starka i Herren och hans väldiga kraft. 11 Ta på er hela Guds vapenrustning, så att ni kan stå emot djävulens lömska attacker. 12 Det är ju inte människor vi strider mot, utan mot härskare och makter, mot mörkrets världshärskare och mot onda andemakter i himlarymden.

13 Ta därför på er hela Guds vapenrustning, så att ni kan stå emot när ni attackeras av ondskan, och behålla era ställningar när ni fullföljt allt.

14 Stå alltså fasta! Spänn på er sanningen som ett bälte och rättfärdigheten som en bröstsköld. 15 Sätt som skor på era fötter den beredskap som evangeliet om fred ger. 16 Håll alltid trons sköld framför er, för med den kan ni släcka den ondes alla brinnande pilar. 17 Ta emot frälsningens hjälm och Andens svärd, som är Guds ord. 18 Gör det under ständig bön och vädjan. Be alltid i Anden. Vaka därför, och be uthålligt för alla de heliga, utan att tröttna.

19 Be också för mig, att jag ska få de rätta orden, så att jag utan rädsla kan berätta om evangeliets hemlighet. 20 För dess skull är jag ett sändebud i kedjor.[a] Be att jag kan sprida budskapet utan rädsla, så som jag bör göra.

Slutönskan

21 Min käre bror och trogne tjänare i Herren, Tychikos, kommer att berätta allt för er om hur jag har det och hur situationen här ser ut. 22 Jag skickar honom till er just för att ni ska få veta hur det står till med oss, och för att han ska uppmuntra era hjärtan.

23 Frid åt er, syskon, och kärlek och tro från Gud Fadern och Herren Jesus Kristus.

24 Nåd åt alla som älskar vår Herre Jesus Kristus med en oförgänglig kärlek.

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:20 Paulus satt antagligen i husarrest i Rom, där han hade full frihet att berätta budskapet om Jesus. Jfr Apg 28:16,30-31.