Add parallel Print Page Options

10 (A)Wakati mu ebyo byonna Kamani n’azibiikiriza era n’addayo eka.

Oluvannyuma n’atumya mukyala we Zeresi ne mikwano gye,

Read full chapter

10 Nevertheless, Haman restrained himself and went home.

Calling together his friends and Zeresh,(A) his wife,

Read full chapter

(A)Baatega ekitimba mu kkubo lyange,
    ne ntya nnyo;
ne basimamu obunnya,
    ate bo bennyini ne babugwamu.

Read full chapter

They spread a net for my feet(A)
    I was bowed down(B) in distress.
They dug a pit(C) in my path—
    but they have fallen into it themselves.(D)

Read full chapter

27 (A)Buli asima ekinnya y’alikigwamu,
    n’oyo aliyiringisa ejjinja gwe liriddira.

Read full chapter

27 Whoever digs a pit(A) will fall into it;(B)
    if someone rolls a stone, it will roll back on them.(C)

Read full chapter

18 (A)Omuntu atambulira mu bugolokofu alinunulibwa talibeerako kabi,
    naye oyo ow’amakubo amabi aligwa mbagirawo.

Read full chapter

18 The one whose walk is blameless is kept safe,(A)
    but the one whose ways are perverse will fall(B) into the pit.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 28:18 Syriac (see Septuagint); Hebrew into one