Egyptens och faraos fall

30 Herrens ord kom till mig:

”Människobarn, profetera och säg:

Så säger Herren Gud:

Jämra er: Ve oss, vilken dag!
(A) För dagen är nära,
        Herrens dag är nära,
    en mulen dag,
        då hednafolkens stund är inne.
(B) Ett svärd ska komma över Egypten,
    och Nubien[a] ska gripas av ångest
        när de slagna faller i Egypten,
    dess rikedomar förs bort
        och dess grundvalar rivs upp.
(C) Nubier, puteer och ludeer
    och hela skaran av främmande folk
            och libyer[b]
        och förbundslandets söner[c]
    ska tillsammans med dem
        falla för svärd.
(D) Så säger Herren:
    Egyptens försvarare ska falla,
        deras stolta makt ska störtas.
    Från Migdol till Assuan
        ska de som bor där
            falla för svärd,
        säger Herren Gud.

(E) Deras land ska ligga öde bland ödelagda länder, och deras städer ska ligga bland ödelagda städer. De ska inse att jag är Herren, när jag sätter eld på Egypten och låter krossa alla dess hjälpare.

(F) På den dagen ska sändebud på fartyg dra ut från mig för att skrämma Nubien mitt i dess trygghet. Man ska där gripas av ångest som på Egyptens dag, för se, det kommer.

10 Så säger Herren Gud:

Jag ska göra slut
        på Egyptens överflöd
    genom Nebukadressar,
        Babels kung.
11 (G) Han och hans folk med honom,
    de grymmaste bland hednafolken,
        ska föras dit
            för att fördärva landet.
    De ska dra sina svärd mot Egypten
        och fylla landet med slagna.
12 (H) Jag ska göra floderna
        till torr mark
    och sälja landet
        i onda mäns händer.
    Genom främlingars händer
        ska jag ödelägga landet
            med allt som finns i det.
    Jag, Herren, har talat.
13 (I) Så säger Herren Gud:
    Jag ska också förstöra avgudarna
        och göra slut
            på avgudabilderna i Memfis[d].
    Det ska inte mer uppstå någon
        furste i Egypten,
    och jag ska låta skräck
        drabba Egyptens land.
14 Jag ska ödelägga Patros,
    tända eld på Soan[e]
        och hålla dom över No[f].
15 (J) Jag ska ösa min vrede över Sin[g],
        Egyptens värn,
    och utrota den larmande hopen
        i No.
16 Jag ska tända eld på Egypten,
    Sin ska gripas av ångest,
        No ska erövras
    och Memfis överfallas
        på ljusa dagen.
17 Avens[h] och Pi-Besets[i] unga män
        ska falla för svärd,
    och kvinnorna ska vandra bort
        i fångenskap.
18 I Tachpanches[j] blir dagen mörk,
    när jag bryter sönder Egyptens ok
    och dess stolta makt upphör
            att finnas till.
    Ett moln ska täcka det,
        och dess döttrar ska vandra bort
            i fångenskap.
19 Jag ska hålla dom över Egypten,
    och de ska inse att jag är Herren.”

20 I elfte året, på sjunde dagen i första månaden[k], kom Herrens ord till mig: 21 ”Människobarn, jag har brutit sönder faraos, den egyptiske kungens arm, och man har inte förbundit den. Man har inte använt läkemedel, inte lindat den eller lagt förband på den för att på nytt göra den stark nog att föra svärdet.

22 Därför säger Herren Gud så: Jag är emot farao, Egyptens kung, och ska bryta sönder hans armar, både den som ännu är stark och den som redan är bruten, och jag ska låta svärdet falla ur hans hand. 23 Jag ska skingra egyptierna bland folken och sprida ut dem i länderna. 24 (K) Den babyloniske kungens armar ska jag stärka, och jag ska sätta mitt svärd i hans hand. Men faraos armar ska jag bryta sönder, så att han som en dödsslagen kämpe jämrar sig inför honom. 25 Jag ska stärka den babyloniske kungens armar, men faraos armar ska sjunka ner. De ska inse att jag är Herren, när jag sätter mitt svärd i den babyloniske kungens hand, för att han ska räcka ut det mot Egyptens land. 26 Jag ska skingra egyptierna bland folken och sprida ut dem i länderna. Och de ska inse att jag är Herren.”

Footnotes

  1. 30:4 Nubien   Nuvarande Sudan, Egyptens allierade i syd (jfr Nah 3:9).
  2. 30:5 libyer   Enligt Septuaginta. Den hebreiska texten har ”kubeer” (okänt folk).
  3. 30:5 förbundslandets söner   Judar boende i Egypten (se Jer 44:1 med not).
  4. 30:13 Memfis   Hebr. Nof, Egyptens dåtida huvudstad 2 mil söder om Kairo.
  5. 30:14 Soan   Centralort i östra Nildeltat i nordöstra Egypten (Ps 78:43).
  6. 30:14 No   På grekiska Thebe, den forna huvudstaden vid Luxor i södra Egypten (Nah 3:8).
  7. 30:15 Sin   Stad på Sinaihalvöns nordkust, på grekiska Pelusium.
  8. 30:17 Aven   Staden On (Heliopolis under nuvarande Kairo). Dess namn är omvokaliserat till hebr. aven, ”ondska” (jfr Hos 4:15).
  9. 30:17 Pi-Beset   Troligen Bubastis i sydöstra Nildeltat, huvudstad under tiden efter Salomo.
  10. 30:18 Tachpanches   Stad i östra Nildeltat dit judar flydde efter Jerusalems fall (Jer 43:7f).
  11. 30:20 elfte året, på sjunde dagen i första månaden   29 april 587 f Kr, strax före den egyptiska expeditionen (29:4).

Dom över Egypten

30 Herrens ord kom till mig: ”Du människa, profetera och säg: ’Så säger Herren, Herren: Jämra er och säg: Ve denna dag!

Dagen är nära,
    Herrens dag är nära.
Det blir en dag med moln,
    då tiden är inne för folken.
Ett svärd ska komma mot Egypten,
    och ångest ska drabba Kush,
när de slagna faller i Egypten.
    Dess överflöd förs bort
och dess grundvalar rivs upp.

Kush, Put, Lud, en främmande skara från alla håll och Kub, samt folk från förbundets land ska falla med dem för svärdet.

Så säger Herren:
    Alla Egyptens allierade ska falla
och dess stolta styrka störtas.
    Från Migdol till Assuan
ska de falla för svärd, säger Herren, Herren.
Landet ska ligga ödelagt bland ödelagda länder
    och städerna i ruiner bland ruinstäder.
Då ska de inse att jag är Herren,
    när jag sätter Egypten i brand
och låter alla dess hjälpare krossas.

På den dagen ska budbärare gå ut från mig på skepp för att sätta skräck i Kush mitt i dess trygghet. Ängslan ska komma över dem på Egyptens dag. Den kommer!

10 Så säger Herren, Herren:

Genom Nebukadnessar, kungen av Babylonien,
    ska jag göra slut på Egyptens överflöd.
11 Han och hans armé, de grymmaste bland folk,
    ska föras dit för att förgöra landet.
De ska dra sina svärd mot Egypten,
    och landet ska fyllas med de stupade.
12 Jag ska låta Nilen torka upp och sälja landet till onda människor.
    Jag ska låta främlingar ödelägga landet och allt som finns där.
            Jag, Herren, har talat.

13 Så säger Herren, Herren:

Jag ska krossa avgudarna
    och utplåna stoderna vid Memfis.
Det ska inte mer finnas någon furste i Egypten.
    Jag ska låta fruktan råda i landet.
14 Jag ska ödelägga Patros,
    sätta Soan i brand och verkställa domen över No.
15 Jag ska ösa ut min vrede över Sin, Egyptens fästning,
    och utplåna Nos överflöd.
16 Jag ska sätta eld på Egypten.
    Sin ska gripas av ångest,
No ska stormas, och för Memfis ska dagen bli mörk.
17     De unga männen i On och Pi-Beset ska falla för svärd,
och från städerna[a] ska man föras bort i fångenskap.
18     I Tachpanches blir dagen mörk
när jag bryter sönder Egyptens ok och dess stolta makt tar slut.
    Moln ska övertäcka det, och dess döttrar[b] ska föras bort.
19 Så ska jag verkställa min dom över Egypten.
    Då ska de inse att jag är Herren.’ ”

Faraos armar bryts

20 I det elfte året, på sjunde dagen i första månaden[c], kom Herrens ord till mig: 21 ”Du människa, jag har brutit armen på farao, den egyptiske kungen, och ingen har bundit upp och spjälat eller lindat den så att den kan bli stark nog att lyfta ett svärd igen. 22 Så säger Herren, Herren: Jag ska ta itu med farao, kungen av Egypten, och jag ska bryta båda hans armar, både den starka och den brutna, och jag ska låta svärdet falla ur hans hand. 23 Jag ska skingra egypterna bland folken och sprida ut dem till andra länder. 24 Jag ska styrka den babyloniske kungens armar och sätta mitt svärd i hans hand. Men faraos armar ska jag bryta, så att han kommer att jämra sig inför honom som en dödligt sårad.

25 Jag ska styrka den babyloniske kungens händer, men faraos armar ska hänga obrukbara. Då ska de inse att jag är Herren, när jag sätter mitt svärd i den babyloniske kungens hand och han svingar det över Egypten. 26 Jag ska skingra egypterna bland folken och sprida ut dem till andra länder. Då ska de inse att jag är Herren.”

Footnotes

  1. 30:17 Mer ordagrant: …de (femininform, syftar ant. på städer) ska gå bort i fångenskap.
  2. 30:18 Kan också syfta på lydstäderna/byarna runt omkring Tachpanches.
  3. 30:20 Mer exakt, 29 april 587.