Hoseas otrogna hustru

Herren sade till mig: ”Gå och älska din hustru igen, fastän hon älskas av en annan[a] och har begått äktenskapsbrott. Älska henne så som jag, Herren, älskar Israels barn, trots att de vänder sig till andra gudar och älskar druvkakor[b].”

Då köpte jag henne åt mig för femton siklar silver och en homer och en letek korn[c]. Jag sade till henne: ”Under lång tid ska du vara hos mig. Var inte otrogen och ge dig inte åt någon annan man. Jag ska vara hos dig[d].”

(A) För under lång tid ska Israels barn
        vara utan kung och furste,
    utan offer och stoder
        och utan efod[e] och husgudar.
(B) Sedan ska Israels barn vända om
    och söka Herren sin Gud
        och David, sin kung.
    Med fruktan ska de söka Herren
        och hans godhet
            i kommande dagar.

Footnotes

  1. 3:1 älskas av en annan   Annan översättning (så Septuaginta): ”älskar det onda”.
  2. 3:1 druvkakor   Torkade russinkakor som användes vid offer till avgudarna (jfr Jer 44:19).
  3. 3:2 femton siklar silver och en homer och en letek korn   Drygt 150 gram silver och 330 liter korn, ungefär två årslöner, vilket motsvarar priset för att friköpa en kvinnlig slav (3 Mos 27:4).
  4. 3:3 vara hos dig   Annan översättning: ”vara på samma sätt mot dig”.
  5. 3:4 efod   Färggrann prästdräkt som förknippades med orakelsvar (2 Mos 28:6, 30).

Hosea och hans otrogna hustru

Herren sa till mig: ”Gå och älska din hustru igen, trots att hon är älskad av en annan och otrogen. Älska henne som Herren älskar israeliterna, trots att de har vänt sig till andra gudar och offrat druvkakor till dem.”[a] Då köpte jag henne för femton siklar silver och 1,5 homer korn.[b] Jag sa till henne: ”Nu ska du leva med mig en lång tid. Du får inte leva som sköka och inte vara tillsammans med någon annan man. Jag ska också vara så mot dig.” För Israel ska under en lång tid leva utan kung och utan furste, utan offer och utan stenstod, utan efod och utan husgudar. Men sedan ska israeliterna vända tillbaka och söka Herren, sin Gud, och David, sin kung. De ska komma bävande till Herren och till hans godhet i kommande dagar.

Footnotes

  1. 3:1 Ordagrant börjar citatet: Gå och älska en kvinna…Hon som åsyftas tycks vara Gomer, även om det inte uttryckligen sägs så. Druvkakor offrades till avgudar och verkar särskilt ha använts i kanaaneiska fruktbarhetsriter.
  2. 3:2 En sikel motsvarade 12 gram, så femton siklar var 180 gram. En homer var tio efamått, och en efa har i sin tur varierat mellan 20 och 40 liter; beräknat från medelvärdet 30 liter blir 1,5 homer 450 liter.

Och HERREN sade till mig: »Gå ännu en gång åstad och giv din kärlek åt en kvinna som har en älskare och är en äktenskapsbryterska; likasom HERREN älskar Israels barn, fastän de vända sig till andra gudar och älska druvkakor.»

Och jag köpte henne åt mig och gav för henne femton siklar silver och en homer korn, och därutöver en letek korn.

Sedan sade jag till henne: »I lång tid skall du bliva sittande för min räkning, utan att få bedriva någon otukt, och utan att hava att skaffa med någon man; och jag skall bete mig sammalunda mot dig.

Ja, i lång tid skola Israels barn få sitta utan konung och furste, utan offer och stoder och utan efod och husgudar.

Sedan skola Israels barn omvända sig och söka HERREN, sin Gud, och David, sin konung; med fruktan skola de söka HERREN och hans goda, i kommande dagar.