Isaaya 34:11
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
11 (A)Ekiwuugulu eky’omu ddungu n’ekiwuugulu ekireekaana, birikibeeramu.
Ekiwuugulu ekinene ne namuŋŋoona birizimbamu ebisu byabyo.
Katonda aligololera ekipimo eky’okwewunika,
n’ekipimo ekinaaleka Edomu nga njereere.
Isaiah 34:11
New International Version
Footnotes
- Isaiah 34:11 The precise identification of these birds is uncertain.
- Isaiah 34:11 The precise identification of these birds is uncertain.
- Isaiah 34:11 The precise identification of these birds is uncertain.
Isaiah 34:11
King James Version
11 But the cormorant and the bittern shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it: and he shall stretch out upon it the line of confusion, and the stones of emptiness.
Read full chapter
Okukungubaga 2:8
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
8 (A)Mukama yamalirira okumenya
bbugwe eyeetoolodde muwala wa Sayuuni,
n’agolola omuguwa ogupima,
Omukono gwe ne guteewala kuzikiriza.
Yaleetera enkomera ne bbugwe okukungubaga,
byonna ne biggweerera.
Lamentations 2:8
New International Version
Lamentations 2:8
King James Version
8 The Lord hath purposed to destroy the wall of the daughter of Zion: he hath stretched out a line, he hath not withdrawn his hand from destroying: therefore he made the rampart and the wall to lament; they languished together.
Read full chapter
Amosi 7:7-9
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
7 Ate Mukama n’andaga okwolesebwa okulala. Ne ndaba Mukama ng’ayimiridde ku bbugwe azimbiddwa obulungi nga yatereera era nga Mukama akutte bbirigi mu mukono gwe. 8 (A)Mukama n’ambuuza nti, “Amosi, kiki ky’olaba?”
Ne nziramu nti, “Ndaba bbirigi.”
Mukama n’alyoka aŋŋamba nti, “Laba nteese bbirigi wakati mu bantu bange Isirayiri. Sijja kuddayo kukyusa kirowoozo kyange nate ku ky’okubabonereza.
9 (B)“Ebifo ebigulumivu ebya Isaaka birizikirizibwa,
n’ebifo bya Isirayiri ebitukuvu birifuuka matongo.
N’ennyumba ya Yerobowaamu ndigirwanyisa n’ekitala.”
Amos 7:7-9
New International Version
7 This is what he showed me: The Lord was standing by a wall that had been built true to plumb,[a] with a plumb line[b] in his hand. 8 And the Lord asked me, “What do you see,(A) Amos?(B)”
“A plumb line,(C)” I replied.
Then the Lord said, “Look, I am setting a plumb line among my people Israel; I will spare them no longer.(D)
Amos 7:7-9
King James Version
7 Thus he shewed me: and, behold, the Lord stood upon a wall made by a plumbline, with a plumbline in his hand.
8 And the Lord said unto me, Amos, what seest thou? And I said, A plumbline. Then said the Lord, Behold, I will set a plumbline in the midst of my people Israel: I will not again pass by them any more:
9 And the high places of Isaac shall be desolate, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword.
Read full chapter
2 Bassekabaka 23:27
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
27 (A)Awo Mukama n’ayogera nti, “Ndiggyawo Yuda mu maaso gange nga bwe nnaggyawo Isirayiri, era n’ekibuga Yerusaalemi kye nneeroboza, wamu ne yeekaalu eno gye nayogerako nti, ‘Erinnya lyange linaabanga omwo,’ siribisaako nate mwoyo.”
Read full chapter
2 Kings 23:27
New International Version
27 So the Lord said, “I will remove(A) Judah also from my presence(B) as I removed Israel, and I will reject(C) Jerusalem, the city I chose, and this temple, about which I said, ‘My Name shall be there.’[a]”
Footnotes
- 2 Kings 23:27 1 Kings 8:29
2 Kings 23:27
King James Version
27 And the Lord said, I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and will cast off this city Jerusalem which I have chosen, and the house of which I said, My name shall be there.
Read full chapterBayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Tuweereddwa olukusa okuva mu Biblica, Inc.® Olukusa lwonna mu nsi yonna lusigalidde mu Biblica, Inc. Luganda Contemporary Bible Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Used by permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.