Add parallel Print Page Options

(A)Ddala ddala ebizinga bitunuulidde nze;
    ebidyeri by’e Talusiisi bye bikulembedde
bireete batabani bammwe okubaggya ewala
    awamu ne zaabu yaabwe ne ffeeza,
olw’ekitiibwa kya Mukama Katonda wammwe,
    Omutukuvu wa Isirayiri,
    kubanga akufudde ow’ekitiibwa.

Read full chapter

Surely the islands(A) look to me;
    in the lead are the ships of Tarshish,[a](B)
bringing(C) your children from afar,
    with their silver and gold,(D)
to the honor(E) of the Lord your God,
    the Holy One(F) of Israel,
    for he has endowed you with splendor.(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 60:9 Or the trading ships

(A)Bw’ati bw’ayogera Mukama,
    Omununuzi era Omutukuvu wa Isirayiri,
eri oyo eyanyoomebwa n’akyayibwa amawanga,
    eri omuweereza w’abafuzi nti,
“Bakabaka baliyimirira ne bakuwa ekitiibwa,
    abalangira balikulaba ne bakuvuunamira.
Kino kiribaawo ku lwa Mukama, omwesigwa Omutukuvu wa Isirayiri,
    oyo akulonze.”

Read full chapter

This is what the Lord says—
    the Redeemer and Holy One of Israel(A)
to him who was despised(B) and abhorred by the nation,
    to the servant of rulers:
“Kings(C) will see you and stand up,
    princes will see and bow down,(D)
because of the Lord, who is faithful,(E)
    the Holy One of Israel, who has chosen(F) you.”

Read full chapter

23 (A)Era bakabaka be balibeera ba kitammwe babalabirire,
    ne bannabagereka babeere bamaama ababayonsa.
Balivuunama mu maaso go nga batunudde wansi;
    balikomba enfuufu y’omu bigere byo.
Olwo lw’olimanya nti nze Mukama,
    abo bonna abannindirira n’abansuubiriramu tebalikwatibwa nsonyi.”

Read full chapter

23 Kings(A) will be your foster fathers,
    and their queens your nursing mothers.(B)
They will bow down(C) before you with their faces to the ground;
    they will lick the dust(D) at your feet.
Then you will know that I am the Lord;(E)
    those who hope(F) in me will not be disappointed.(G)

Read full chapter

14 (A)Batabani baabo abaakunyigirizanga balijja okukuvuunamira;
    era bonna abaakusekereranga balivuunamira ku bigere byo.
Balikuyita kibuga kya Katonda,
    Sayuuni ey’Omutukuvu wa Katonda.

Read full chapter

14 The children of your oppressors(A) will come bowing before you;
    all who despise you will bow down(B) at your feet
and will call you the City(C) of the Lord,
    Zion(D) of the Holy One(E) of Israel.

Read full chapter

(A)Abaamawanga balibalundira ebisibo byammwe,
    abagwira babakolere mu nnimiro zammwe ne mu nnimiro z’emizabbibu.

Read full chapter

Strangers(A) will shepherd your flocks;
    foreigners will work your fields and vineyards.

Read full chapter