Add parallel Print Page Options

15 L'Eternel fendra le golfe de la mer d'Egypte

et menacera l’Euphrate en soufflant avec force:

il le partagera en sept canaux

et l’on pourra y marcher en sandales.

16 Il y aura une route pour le reste de son peuple,

pour ceux qui seront restés en Assyrie,

comme il y en a eu une pour Israël

le jour où il est sorti d'Egypte.

Read full chapter

15 Et l’Eternel asséchera
le golfe de la mer d’Egypte[a],
il lèvera sa main |pour menacer l’Euphrate,
et, par son souffle impétueux,
il brisera ce fleuve |en sept rivières
que l’on pourra passer |sans ôter ses sandales.
16 Et il y aura une route |pour ceux de son peuple qui resteront,
et qui demeureront encore |en Assyrie,
comme il y eut jadis |une route pour Israël
quand il sortit d’Egypte.

Read full chapter

Footnotes

  1. 11.15 Allusion à l’assèchement de la mer des Roseaux au cours de l’Exode (Ex 14.21-22, 29 ; 15.8).