Ésaïe 61:11
Segond 21
11 En effet, tout comme la terre fait sortir son germe,
tout comme un jardin fait pousser ses semences,
le Seigneur, l'Eternel, fera pousser la justice et la louange
devant toutes les nations.
Ésaïe 61:11
La Bible du Semeur
11 Comme la terre |fait pousser les graines germées
et comme le jardin |fait germer ses semences,
ainsi le Seigneur, l’Eternel, |va faire germer la justice |et la louange
aux yeux de tous les peuples.
Ésaïe 11:9
Segond 21
9 On ne commettra ni mal ni destruction
sur toute ma montagne sainte,
car *la terre sera remplie de la connaissance de l'Eternel,
tout comme le fond de la mer est recouvert par l’eau[a].
Footnotes
- Ésaïe 11:9 La terre… l’eau: texte quasi identique en Habakuk 2.14.
Ésaïe 11:9
La Bible du Semeur
9 On ne commettra plus |ni mal ni destruction
sur toute l’étendue |de ma montagne sainte.
Car la terre sera remplie |de la connaissance de l’Eternel
comme les eaux recouvrent |le fond des mers[a].
2 Pierre 3:13
Segond 21
13 Mais nous attendons, conformément à sa promesse, un nouveau ciel et une nouvelle terre où la justice habitera.
Read full chapter
2 Pierre 3:13
La Bible du Semeur
13 Mais nous, nous attendons, comme Dieu l’a promis, un nouveau ciel et une nouvelle terre où la justice habitera.
Read full chapter
Habakuk 2:14
Segond 21
14 En effet, *la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l'Eternel,
tout comme le fond de la mer est recouvert par l’eau.[a]
Footnotes
- Habakuk 2:14 La terre… l’eau: texte quasi identique en Esaïe 11.9.
Habacuc 2:14
La Bible du Semeur
14 Car la terre sera remplie
de connaissance |de la gloire de l’Eternel
comme les eaux recouvrent |le fond des mers[a].
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.