Jérémie 23:21-22
Louis Segond
21 Je n'ai point envoyé ces prophètes, et ils ont couru; Je ne leur ai point parlé, et ils ont prophétisé.
22 S'ils avaient assisté à mon conseil, Ils auraient dû faire entendre mes paroles à mon peuple, Et les faire revenir de leur mauvaise voie, De la méchanceté de leurs actions.
Read full chapter
Jérémie 23:21-22
La Bible du Semeur
21 Je n’ai pas mandaté |tous ces prophètes-là,
et cependant, ils courent !
Et je ne leur ai pas |adressé la parole.
Pourtant, ils prophétisent !
22 S’ils avaient assisté |à mon conseil,
ils auraient annoncé |ma parole à mon peuple.
Ils le feraient se détourner |de ses mauvais comportements
et de ses mauvais actes.
Jérémie 23:21-22
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
21 Je n’ai point envoyé ces prophètes, et ils ont couru;
Je ne leur ai point parlé, et ils ont prophétisé.
22 S’ils avaient assisté à mon conseil,
Ils auraient dû faire entendre mes paroles à mon peuple,
Et les faire revenir de leur mauvaise voie,
De la méchanceté de leurs actions.
Jeremiah 23:21-22
New International Version
Jeremiah 23:21-22
King James Version
21 I have not sent these prophets, yet they ran: I have not spoken to them, yet they prophesied.
22 But if they had stood in my counsel, and had caused my people to hear my words, then they should have turned them from their evil way, and from the evil of their doings.
Read full chapterLa Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Nouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.