(A) Ropa av fröjd och jubla,
        ni Sions invånare,
    för Israels Helige är stor,
        han är mitt ibland er."

Read full chapter

    Ropa och sjung av glädje,
ni som bor på Sion,
    för stor är han som bor mitt ibland er,
Israels Helige.”

Read full chapter

Sions kung kommer

(A) Fröjda dig stort, dotter Sion!
        Jubla, dotter Jerusalem!
    Se, din kung kommer till dig,
        rättfärdig och segerrik är han.
    Han kommer ödmjuk,
        ridande på en åsna[a],
            på en åsninnas föl.

Read full chapter

Footnotes

  1. 9:9 ridande på en åsna   Citeras i Matt 21:5 och Joh 12:15 som profetia om Jesu intåg i Jerusalem. Åsnan var ett enkelt och fredligt riddjur till skillnad från kungliga stridshästar.

En kung ska komma

Ropa ut din glädje, dotter Sion!
    Jubla högt, dotter Jerusalem!
Se, din kung kommer till dig.
    Han är rättfärdig och segerrik[a].
    Han kommer i ödmjukhet, ridande på en åsna,
    ja, på ett åsneföl.

Read full chapter

Footnotes

  1. 9:9 Enligt Septuaginta, Vulgata, m.fl: han räddar

14 (A) Och Ordet blev kött[a] och bodde bland oss[b], och vi såg hans härlighet, den härlighet som den Enfödde har från Fadern. Och han var full av nåd och sanning.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:14 Ordet blev kött   Dvs kom till vår värld i mänsklig gestalt.
  2. 1:14 bodde bland oss   Ordagrant: "tältade bland oss". Tälttemplet, tabernaklet, var platsen för Guds uppenbarelse mitt bland folket under det gamla förbundets tid (2 Mos 25, jfr även Upp 21:3).

14 Och Ordet blev människa och levde bland oss. Vi såg hans härlighet, den härlighet som den ende Sonen har fått av sin Fader. Han var full av nåd och sanning.

Read full chapter

23 (A) Jesus svarade: "Om någon älskar mig, håller han fast vid mitt ord. Och min Far ska älska honom, och vi ska komma till honom och ta vår boning hos honom.

Read full chapter

23 Jesus svarade: ”Om någon älskar mig, så håller han sig till mina ord och då ska min Fader älska honom och vi ska komma till honom och stanna hos honom.

Read full chapter

16 (A) Vad kan Guds tempel ha för gemenskap med avgudarna? Vi är den levande Gudens tempel, för Gud har sagt: Jag ska bo hos dem och vandra bland dem och vara deras Gud, och de ska vara mitt folk.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:16 3 Mos 26:12.

16 Vad har Guds tempel med avgudar att göra? Vi är tempel åt den levande Guden, för Gud har sagt:

”Jag ska bo och vandra ibland dem.
    Jag ska vara deras Gud,
och de ska vara mitt folk.”[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:16 Se 3 Mos 26:12 och Hes 37:27.